10% de desconto

Ilíada de Homero

de Frederico Lourenço

Livro eBook
editor: Quetzal Editores, maio de 2019
A Ilíada é o primeiro livro da literatura europeia e, sob certo ponto de vista, nenhum outro livro que se lhe tenha seguido conseguiu superá-la - nem mesmo a Odisseia. Lida hoje, no século xxi depois de Cristo, a Ilíada mantém inalterada a sua capacidade de comover e de perturbar.

As civilizações passam, mas a cultura sobrevive? É nesse sentido que parece apontar a mensagem deste extraordinário poema épico, que decorre durante o décimo ano da guerra de Troia, tratando da ira, do heroísmo e das aventuras e desventuras de Aquiles (em luta contra Agamémnon), apresentando-nos personagens como Heitor, Eneias, Helena, Ájax e Menelau, bem como episódios que marcam toda a história da nossa civilização: nas palavras de Frederico Lourenço, é um «canto de sangue e lágrimas, em que os próprios deuses são feridos e os cavalos do maior herói choram».

Ilíada de Homero

de Frederico Lourenço

Propriedade Descrição
ISBN: 9789897224645
Editor: Quetzal Editores
Data de Lançamento: maio de 2019
Idioma: Português
Dimensões: 155 x 242 x 38 mm
Encadernação: Capa dura
Páginas: 568
Tipo de produto: Livro
Classificação temática: Livros em Português > Literatura > Poesia
EAN: 9789897224645
Idade Mínima Recomendada: Não aplicável
e e e e e

Uma verdadeira surpresa

M.B.T.

A Ilíada é um livro que toda a gente diz que conhece. No entanto, poucos o podem afirmar com verdade. Aquela que é considerada uma das obras mais antigas da cultura ocidental, se não a mais antiga, é uma descoberta para qualquer um que a leia, já que os preconceitos que vogam são muitos e os factos são poucos. Desde os insultos utilizados, às reflexões sobre o ser humano, a Ilíada contém todo um mundo dentro de si, que tenho a certeza seria uma surpresa para todos os estudantes que a olham e dizem "Que seca!". Alegra-me poder dizer que já li esta obra essencial para a cultura de qualquer um!

e e e e e

Excelente tradução do clássico dos clássicos

David C. Miranda

O que dizer mais da Ilíada que não tenha sido dito por mentes mais brilhantes e especializadas que a minha? A obra épica mãe de todas as obras épicas, a epopeia das epopeias. Apenas referir que é uma tradução de Frederico Lourenço ao alto nível que ele nos tem habituado com outras obras clássicas que têm chegado ao português de Portugal pela sua pena.

e e e e E

Excelente

Tiago Silva

Um clássico da literatura mundial que influenciou inúmeros poetas posteriores. Recomendo a leitura.

e e e e e

Fundamental

Vicente dos Santos

Considerado o primeiro livro ocidental, a leitura da Ilíada é fundamental e um ponto de viragem na vida de qualquer leitor. Cavalos imortais falam, deuses sangram, heróis choram. A Ilíada deixa uma marca indelével no imaginário ocidental, enaltecida ainda através da tradução exímia do grande helenista Frederico Lourenço.

e e e e e

Excepcional!

Joana

Extraordinária tradução desta magnifica obra!

e e e e e

Excelente instrumento de estudo

Maria

Excelente instrumento de estudo da Grécia Antiga, que mostra a cultura das civilizações que nos deram origem. Ótima tradução e enredo fantástico que nos prende até à última página! Excelente

e e e e e

Excelente

Maria

Livro bastante bom! Excelente história e tradução.

e e e e e

Indispensável

Joana F.

Comprei esta obra para estudo, mas é um clássico indispensável na biblioteca de qualquer bom leitor. Versos de uma mestria incomparável.

e e e e e

Excelente Tradução

Matilde Santos

Mais uma excelente tradução das obras homéricas que tanta falta nos faziam. Um clássico que tem de fazer parte da biblioteca de qualquer amante de literatura.

e e e e e

Indispensável / Homero está orgulhoso

Luís B. Santos

Nunca pensei conseguir ler a Ilíada com tanto agrado. Em verso e nada de texto em prosa, como noutras versões. Total e completo e não apenas excertos. Uma delícia. A introdução dada pelo Tradutor é muito boa. Até parece que o Homero está orgulhosamente ao pé de nós...

Frederico Lourenço

Ensaísta, tradutor, ficcionista e poeta, Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963, e é atualmente professor associado com agregação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e membro do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da mesma instituição. Foi docente, entre 1989 e 2009, da Universidade de Lisboa, onde se licenciou em Línguas e Literaturas Clássicas (1988) e se doutorou em Literatura Grega (1999) com uma tese sobre Eurípides, orientada por Victor Jabouille (Lisboa) e James Diggle (Cambridge). Publicou artigos sobre Filologia Grega nas mais prestigiadas revistas internacionais (Classical Quarterly e Journal of Hellenic Studies) e, além da Ilíada, traduziu também a Odisseia de Homero, tragédias de Sófocles e de Eurípides, e peças de Goethe, Schiller e Arthur Schnitzler. No domínio da ficção, é autor de Pode Um Desejo Imenso (2002). Na poesia, é autor de Santo Asinha e Outros Poemas e de Clara Suspeita de Luz. Publicou ensaios como O Livro Aberto: Leituras da Bíblia, Grécia Revisitada, Estética da Dança Clássica e Novos Ensaios Helénicos e Alemães (Prémio PEN Clube de Ensaio 2008). Recebeu ainda os prémios PEN Clube Primeira Obra (2002), Prémio D. Diniz da Casa de Mateus (2003), Grande Prémio de Tradução (2003), Prémio Europa David Mourão-Ferreira (2006).
Em 2016 iniciou na Quetzal a publicação dos seis volumes da sua tradução da Bíblia (que lhe valeu o Prémio Pessoa); em 2019 publicou uma Nova Gramática do Latim; em 2020, Latim do Zero a Vergílio em 50 Lições e Poesia Grega de Hesíodo a Teócrito (edição bilingue em grego e português); e, em 2021, as Bucólicas de Vergílio (em latim e português).

(ver mais)
Os Quatro Evangelhos

Os Quatro Evangelhos

10%
Quetzal Editores
22,41€ 24,90€
portes grátis
Eneida

Eneida

10%
Bertrand Editora
17,70€ 10% CARTÃO
portes grátis
Eneida

Eneida

10%
Quetzal Editores
24,90€ 10% CARTÃO
portes grátis