Os Poemas
SINOPSE
— Paul Celan
Neste volume reúnem-se, pela primeira vez em Portugal, todos os livros publicados em vida, o conjunto de mais de uma centena de poemas não incluídos e dispersos do seu espólio e, ainda, um ciclo fragmentário que o poeta não teve a oportunidade de terminar. Fruto de pesquisas e sucessivas traduções ao longo de 50 anos, Maria Teresa Dias Furtado dá-nos finalmente a oportunidade de ler Paul Celan na íntegra.
Vendido
por todos,
como cada um de nós
escrevendo
a verdade.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 978-972-37-2227-7 |
| Editor: | Assírio & Alvim |
| Data de Lançamento: | outubro de 2022 |
| Idioma: | Português |
| Dimensões: | 172 x 247 x 50 mm |
| Encadernação: | Capa dura |
| Páginas: | 1152 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Documenta Poetica |
| Classificação Temática: |
Livros em Português
>
Literatura
>
Poesia
|
| EAN: | 978972372227710 |
| Idade Mínima Recomendada: | Não aplicável |
OPINIÃO DOS LEITORES
Paul Celan ou um mais além
José Fernando Guimarães
Conheço a poesia de Celan via João Barrento (com ou sem Yvette Centeno). E também em tradução dele Meridiano. Vamos, agora, ver a tradução de Teresa Dias Furtado (que traduziu Hölderlin, e aderi). Quanto à poesia de Celan, este quis inventar uma linguagem poética que ia até ao osso. Os jogos são constantes. Num mais além que nem o encontro com Heidegger, seu grande leitor e admirador, conseguiu resolver. Por isso, foi sempre mais além pela palavra dentro. Até ao suicídio.
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
O Ar da Manhã10%Assírio & Alvim16,65€ 10% CARTÃOportes grátis
-
Poesia Completa10%Quetzal Editores24,40€ 10% CARTÃOportes grátis