10% de desconto

Os Poemas

de Paul Celan

Livro eBook
editor: Assírio & Alvim, outubro de 2022
«Escrevo para permanecer humano.»
— Paul Celan

Neste volume reúnem-se, pela primeira vez em Portugal, todos os livros publicados em vida, o conjunto de mais de uma centena de poemas não incluídos e dispersos do seu espólio e, ainda, um ciclo fragmentário que o poeta não teve a oportunidade de terminar. Fruto de pesquisas e sucessivas traduções ao longo de 50 anos, Maria Teresa Dias Furtado dá-nos finalmente a oportunidade de ler Paul Celan na íntegra.

Vendido
por todos,
como cada um de nós
escrevendo
a verdade.

Os Poemas

de Paul Celan

Propriedade Descrição
ISBN: 978-972-37-2227-7
Editor: Assírio & Alvim
Data de Lançamento: outubro de 2022
Idioma: Português
Dimensões: 172 x 247 x 50 mm
Encadernação: Capa dura
Páginas: 1152
Tipo de produto: Livro
Coleção: Documenta Poetica
Classificação temática: Livros em Português > Literatura > Poesia
EAN: 978972372227710
Idade Mínima Recomendada: Não aplicável
e e e e e

Paul Celan ou um mais além

José Fernando Guimarães

Conheço a poesia de Celan via João Barrento (com ou sem Yvette Centeno). E também em tradução dele Meridiano. Vamos, agora, ver a tradução de Teresa Dias Furtado (que traduziu Hölderlin, e aderi). Quanto à poesia de Celan, este quis inventar uma linguagem poética que ia até ao osso. Os jogos são constantes. Num mais além que nem o encontro com Heidegger, seu grande leitor e admirador, conseguiu resolver. Por isso, foi sempre mais além pela palavra dentro. Até ao suicídio.

Paul Celan

Paul Celan nasceu em Czernowitz (Bucovina, na Roménia) em 1920, de pais judeus-alemães. Em 1940, Czernowitz é ocupada pelos soviéticos e no ano seguinte pelas tropas alemãs e romenas. Em 1942, os seus pais são deportados para um campo de extermínio, onde morrem poucos meses depois. Apesar de ter sobrevivido ao Holocausto, Celan permaneceu preso, num campo de trabalho, até 1943, ano em que a Bucovina volta a ser tomada pelos soviéticos.

Em 1945, parte para Bucareste onde se torna tradutor e leitor de uma editora e publica os seus primeiros poemas. Em dezembro de 1947, partirá para Viena, e um ano depois para Paris, onde se fixa e retoma os estudos (Germanística e Linguística). Entre 1950 e 1968, publica vários originais e traduções (Shakespeare, Henri Michaux, Paul Valéry, Pessoa, Mandelstam). Em 1969, um ano antes da sua morte, visita Israel. Suicida-se no Sena, um ano depois.

(ver mais)
Poesia

Poesia

10%
Assírio & Alvim
22,20€ 10% CARTÃO
portes grátis
Dobra

Dobra

10%
Assírio & Alvim
44,00€ 10% CARTÃO
portes grátis
Tempo do Coração

Tempo do Coração

10%
Antígona
20,00€ 10% CARTÃO
portes grátis
Sete Rosas Mais Tarde

Sete Rosas Mais Tarde

10%
Relógio D'Água
16,65€ 18,50€
portes grátis
O Ar da Manhã

O Ar da Manhã

10%
Assírio & Alvim
14,99€ 16,65€