Obra Poética Completa
editor:
Tinta da China, março de 2025
‧
ver detalhes do produto
18,81€
10% DESCONTO
IMEDIATO
YUM5eU1XRmxRWEpqYzNGMFQzQkdOVmxuU1dwVVlXRkVjek5uY1RsQk1HcE1VMFZwUlhSSmRVd3hZVFJaVjBGMWQyZEdUVVZNWWxCR1ZuWmpXREF2VUZsWU5GZE1XVlYwY0hCalUyY3lhbXBOYUhkblpIWXdZbTlqUnpsdmIxWkhhVVZ1YkRONU1sTjFURlV6YlhnMlZHWjRlR1JtYkhsT2EwcEtTVW80SzFKaVFWbGxZVVZvTVU5SmJuZE1abE5ETXpKWVIyYzBOVEJHWjA5U1ZHTm5SMDFqWlU5Tk56SnJZelZ4VWxWc1RuTTNXazV3VkVoSVNFOXFMMUp3TVhod01GcHBVVWxYVUhFck9WWmlTekkwVWt0UlVEQjROR2x4VURreVlVRk5UV3BtU0doWFZUZExhR0p0VFhkelZrSTBWRk00Tkd4TGNWbE9hbmxIU1RkNFZsVjZTVmxQZVd4M1lUQTNWRk5YYTFwUlVEUkVkQzlpUTNwdWRGUkdVRFJXYnpneVNXVlZkMDgwZEhKd1NFaE9jalZTWW1Ob1ZtZFlXSFIxY2t4Q2FVbEdiVVY0WkVNMlRGUnNRekk1VVhOMWNHeHhZVWxqUkVGUE9YRkpTRlIxT0dzdksyeHlielZUVm0xTU1HNUtkaXRRVG5selRuSlVVRVV5TVZodVVXbExaRGR4YVdKQ05tRmtNbFZSY2paeGMyUTJVRUZpYm1GcWRTOUxlVzFpYjJWeU9HaGplV0ZsZVdGS1pHRkNZM2xHTTNaYVkwOXBVakF2ZDBoYWFHRmlPV2RFVURaMFExaEJZa0Y2T0V0dk1GaHBSVU5RYzBjeFNIVlBkVWczTkdkSFdXRm5OWHBrY1d4dFdrZHFlbkV4Y0hvNFluaFNPVmxoZEVwNk9YVTRiMWxVY1hSdVptMXJSRkJLZFZGRlEwUnNPVmhUUnpGaFZWUTVhMEkzYkdaaGVYWlpVRTFHWVdKTmJIQlRORzFzYmpCaFpEUXhiRlJZYTNwcVRDdFpkR2RJUm01UU4xUTRhMmt5UVc4MVNFcFpla2Q1Tld3MGR6MDk6VnNGbHR4T3NMVzdOTUpKQTJxS3BnUT09
EM STOCK
-
PORTES GRÁTIS
SINOPSE
Edgar Allan Poe é o autor americano mais traduzido no nosso país; mas, paradoxalmente, foram poucos os poemas vertidos para português europeu.
A presente tradução e edição crítica da poesia completa de Poe, publicada primeiramente na comemoração dos duzentos anos do seu nascimento e agora em novo formato, é um trabalho que vem colmatar uma lacuna, e que se acredita importante para a perspectivação da nossa própria história literária. — Margarida Vale de Gato
«O que distingue acentuadamente a personalidade mental de Edgar Poe é a coexistência nele de uma imaginação fantástica e delirante, de extraordinária subtileza e eteridade, e um raciocínio frio, claríssimo, maravilhoso na análise como na síntese.» — Fernando Pessoa
Com tradução de Margarida Vale de Gato e ilustrações de Filipe Abranches.
A presente tradução e edição crítica da poesia completa de Poe, publicada primeiramente na comemoração dos duzentos anos do seu nascimento e agora em novo formato, é um trabalho que vem colmatar uma lacuna, e que se acredita importante para a perspectivação da nossa própria história literária. — Margarida Vale de Gato
«O que distingue acentuadamente a personalidade mental de Edgar Poe é a coexistência nele de uma imaginação fantástica e delirante, de extraordinária subtileza e eteridade, e um raciocínio frio, claríssimo, maravilhoso na análise como na síntese.» — Fernando Pessoa
Com tradução de Margarida Vale de Gato e ilustrações de Filipe Abranches.
DETALHES
Propriedade | Descrição |
---|---|
ISBN: | 9789896718961 |
Editor: | Tinta da China |
Data de Lançamento: | março de 2025 |
Idioma: | Português |
Dimensões: | 144 x 200 x 25 mm |
Encadernação: | Capa mole |
Páginas: | 384 |
Tipo de produto: | Livro |
Classificação temática: | Livros em Português > Literatura > Poesia |
EAN: | 9789896718961 |