Mademoiselle Fifi e Contos da Galinhola
Tradução e Prefácio de José Saramago
editor:
Relógio D'Água, fevereiro de 2012
‧
ver detalhes do produto
16,00€
10% DE DESCONTO
CARTÃO
Vm5SMEwydElZVmN5ZFhjeVduUk5jRVZZV1ZWUWJtSkpSRzlSVkZoWWNHMUpiV054YmxSNWNqRlpUalp5ZUdremVEWk5ia2c0UzFCaVEycDFlWFZKUVVRMlRXUjNaR1p5YUhCeWEwaExXbTgwTjFNMlNrWXhWak52VDFnM2RGbHdSMk5MZVdjeE9IZHlVMUU1VlVKblowTlFabWw1T0dzMmExUkNVMWd5ZFhJd1pVWjJlVkFyVUVGVlJGWnNMMGwzVlRkS1UycFBSMWhOWVdNMGVIVnFSMW81UmxWU1ZEQkJlbU53VDJSMFduVmtUa3dyVGxrNVdqaG1TR0owUzFCelZVTjZTaTlPVjFSQ2JYSnFlVzQwUm1Kd05XUmxPWHAyZUVWNk5HVnVXWFZHVUUwclFsWlNVM1JPY3pOUU1VWTRPRlJxU21Sd2NVbGhiMlZqUjBSVmMzRkljVFZJU25ObFJVSlJRM2REU1hGWFMzZGxNbFl4VWsxQmRFSjFWREZzYVV3eE5YVjZZa05WUmxrMk0zTk5VVzloZWxSblRqRldNVWxzZWtSaEsxbzBSbWhHY1ZvNVF6aG1XRTV4VHpkdmRuWjFlVFJaTUdJNVQwRlhkazF1VFhGdGNrNTJaRGhRVDJSdVoxWkxZMFpNZVN0cVQyZHlTblpxUldsaWJXWnJlVzVYT0VJeFIwSTVRVmgyYlRaelQwWnRRa3hVZEhsR1ZtMHhablJ1VVhWV2JIZEtOR2RzYVRORlNUZzBaR1ZxUTJZME9FMUpia3B2YTAxT1NtOU9ZMHN4TUZwRGNsRnRUMEpaTkdsd2RUUnFja05hTUU5bFpGSTNZVUY2VlZodVpVUnVlV0YxZW05TVZEazBPRmxDTTBWM2RVZ3laMWQzWkdKMk1GUldhekJFT1ZCWWVFSlVkV1VyZFU5b09VRlRjWGxXWmtGTFpqaFlhbk5SWjNsRGRra3hNbFpPZURnMlFWSk1TVFpvZWxnMVdub3hkVGxSZVZOa1QxVmlVR0ZzY1RJelQyVm9jVmRIV21aUlVtaG1OME5STjNCS1NXUlRPR0pLTTJoMFZYRkNjMnhEVVdwQlIyRk1ibXhNYmtwVFVVNW9VRmhHZERGWmNVTlpUR3hxZEdnNFVHZzRSekpSZDNZM2FUWkRLMWMyTWpObVpFVktNRlZtYjNjdlpWWTNPRzFCWTNkRWF6UlFNbXd5ZFdzeFNuQnJabUpSWTBNNVRIaDZibVkyUm5FelJIUnliVlpoU2tsSFYyNUdkRWh6WXl0dGRFNVphRzFNVGxaSU5HeG9kVUpYSzJ4ME5VWnBWMmc0VFU5d01sSkRVVlV4V0hFNVowSlRXVGc1YWsxMkt5dGFPR0Z1UkhOSFNsUlBObU16UkZoc05tazVRVDA5OlZPWCtWSytPVGpSQ2Ixa3gwMDFmb1E9PQ==
SINOPSE
Mademoiselle Fifi não é uma jovem francesa, mas a alcunha de um oficial do exército prussiano que invade a França em 1870. Durante algum tempo a sua perversa brutalidade desfaz todos os obstáculos que lhe surgem no caminho. Mas um dia, em que partilha com outros oficiais a rotina dos vencedores, decide organizar uma festa com prostitutas normandas. E é então que lhe surge a inesperada resistência dos vencidos.
Neste livro, José Saramago traduz trinta e cinco contos de Guy de Maupassant. E, como escreve no prefácio, que fez para os Contos e Novelas do autor de Horla e A Casa Tellier: «Maupassant agita-se neste mundo de dor, de violência, neste mundo sôfrego e inquieto que quer e não sabe o que quer - agita-se violento e violentado como qualquer outro seu irmão de condição, esmagado de mistério e de ansiedade, buscando um sentido de vida, sentindo essa mesma vida fugir-lhe como areia por entre os dedos que queriam prender tudo, segurar tudo. Truculento, capaz de escárnio, destruidor de conformações morais e sociais, Maupassant não pode afinal reprimir o impulso de amor e piedade que em si despertam os destroços que ele próprio causou. É como se a si próprio se destroçasse, é como se de si próprio se apiedasse.»
Neste livro, José Saramago traduz trinta e cinco contos de Guy de Maupassant. E, como escreve no prefácio, que fez para os Contos e Novelas do autor de Horla e A Casa Tellier: «Maupassant agita-se neste mundo de dor, de violência, neste mundo sôfrego e inquieto que quer e não sabe o que quer - agita-se violento e violentado como qualquer outro seu irmão de condição, esmagado de mistério e de ansiedade, buscando um sentido de vida, sentindo essa mesma vida fugir-lhe como areia por entre os dedos que queriam prender tudo, segurar tudo. Truculento, capaz de escárnio, destruidor de conformações morais e sociais, Maupassant não pode afinal reprimir o impulso de amor e piedade que em si despertam os destroços que ele próprio causou. É como se a si próprio se destroçasse, é como se de si próprio se apiedasse.»
DETALHES
Propriedade | Descrição |
---|---|
ISBN: | 9789896412531 |
Editor: | Relógio D'Água |
Data de Lançamento: | fevereiro de 2012 |
Idioma: | Português |
Dimensões: | 152 x 231 x 17 mm |
Encadernação: | Capa mole |
Páginas: | 248 |
Tipo de produto: | Livro |
Classificação temática: | Livros em Português > Literatura > Contos |
EAN: | 9789896412531 |