SINOPSE
Esta é a primeira tradução para mirandês dos 8816 versos que compõem Os Lusíadas, de Luís Vaz de Camões.
v A versão de Fracisco Niebro, pseudónimo do investigador Amadeu Ferreira, chegou ao público em 2010, 11 anos após o reconhecimento do mirandês como segunda língua oficial de Portugal pela lei 7/99 de 29 de Janeiro.
v A versão de Fracisco Niebro, pseudónimo do investigador Amadeu Ferreira, chegou ao público em 2010, 11 anos após o reconhecimento do mirandês como segunda língua oficial de Portugal pela lei 7/99 de 29 de Janeiro.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9789727802821 |
| Editor: | Âncora Editora |
| Data de Lançamento: | julho de 2010 |
| Idioma: | Português |
| Dimensões: | 151 x 232 x 20 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 368 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Língua Mirandesa |
| Classificação Temática: |
Livros em Português
>
Literatura
>
Poesia
|
| EAN: | 9789727802821 |
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
Cebadeiros10%Âncora Editora12,00€ 10% CARTÃO
-
Mensagem10%Assírio & Alvim14,40€ 10% CARTÃO