10% de desconto

Bíblia - Volume V, Tomo I

Antigo Testamento - Os Livros Históricos

de Frederico Lourenço
Livro eBook
editor: Quetzal Editores, março de 2023
24,90€
10% DE DESCONTO CARTÃO
EM STOCK -
PORTES GRÁTIS
O presente tomo da Bíblia conta a história do povo israelita desde a chegada, no século xiii a.C., à terra de Canaã (depois da escravidão no Egito), até à conquista de Jerusalém pelos babilónios, no século vi a.C. É uma história narrada com forte pendor teológico, razão pela qual os estudiosos atuais chamam a estes livros da Bíblia a História Deuteronomística.

É a narrativa de como o Deus de Israel lidou com o Seu povo, ora favorecendo-o em detrimento dos outros habitantes de Canaã, ora castigando-o às mãos de assírios e de babilónios. Além do viés teológico, há outra marca saliente nestes textos: o seu brilhantismo literário. As histórias são narradas com sentido dramático e requinte psicológico, permitindo a delineação memorável de personagens fascinantes como Sansão, Samuel, Saul, David, Salomão, Elias e Eliseu.

Enquanto conjunto, os livros de Josué, Juízes e Reinados (aqui contidos, acrescidos de Rute) são uma chave fundamental para a compreensão do Antigo Testamento.

Bíblia - Volume V, Tomo I

Antigo Testamento - Os Livros Históricos

de Frederico Lourenço

Propriedade Descrição
ISBN: 9789897224621
Editor: Quetzal Editores
Data de Lançamento: março de 2023
Idioma: Português
Dimensões: 155 x 244 x 46 mm
Encadernação: Capa dura
Páginas: 528
Tipo de produto: Livro
Classificação temática: Livros em Português > Religião e Moral > Estudos Bíblicos
EAN: 9789897224621
Idade Mínima Recomendada: Não aplicável

Excelente leitura

Margarida Raposo

Uma boa forma de ler e compreender a Bíblia de acordo com os tempos atuais

Um deus cruel e vingativo

Sandra

A iniquidade dos hebreus, sempre a adorar Balaal, que segundo o texto, que leva Deus a castiga-los com o exílio na Babilónia. A tradução e as notas, excelentes, valem por si.

As sílabas do silêncio

José Fernando Guimarães

Num dos textos diz-se que por entre a tempestade feroz, por entre o fogo desabrido, por entre o terramoto avassalador não se ouviu a palavra do Senhor. Porquê? Porque, diz o texto, as sílabas do Senhor nascem do silêncio mais suave. É este, afinal, o axioma da palavra poética, a que trans-figura. É este o caminho do pensar, também. Que a notável tradução de Frederico Lourenço dá - num gesto radical de oferenda. Pode-se pedir mais?

Livros Históricos da Bíblia

Carlos Serejo

Mais um volume desta monumental tradução da Bíblia do Professor Frederico Lourenço. Dedicado aos livros históricos do Antigo Testamento, este primeiro tomo faz-nos aguardar com grande expetativa o segundo, de modo a completar estes importantes registos da Bíblia.

SOBRE O AUTOR

Frederico Lourenço

Ensaísta, tradutor, ficcionista e poeta, Frederico Lourenço nasceu em Lisboa, em 1963, e é atualmente professor associado com agregação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e membro do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da mesma instituição. Foi docente, entre 1989 e 2009, da Universidade de Lisboa, onde se licenciou em Línguas e Literaturas Clássicas (1988) e se doutorou em Literatura Grega (1999) com uma tese sobre Eurípides, orientada por Victor Jabouille (Lisboa) e James Diggle (Cambridge). Publicou artigos sobre Filologia Grega nas mais prestigiadas revistas internacionais (Classical Quarterly e Journal of Hellenic Studies) e, além da Ilíada, traduziu também a Odisseia de Homero, tragédias de Sófocles e de Eurípides, e peças de Goethe, Schiller e Arthur Schnitzler. No domínio da ficção, é autor de Pode Um Desejo Imenso (2002). Na poesia, é autor de Santo Asinha e Outros Poemas e de Clara Suspeita de Luz. Publicou ensaios como O Livro Aberto: Leituras da Bíblia, Grécia Revisitada, Estética da Dança Clássica e Novos Ensaios Helénicos e Alemães (Prémio PEN Clube de Ensaio 2008). Recebeu ainda os prémios PEN Clube Primeira Obra (2002), Prémio D. Diniz da Casa de Mateus (2003), Grande Prémio de Tradução (2003), Prémio Europa David Mourão-Ferreira (2006).
Em 2016 iniciou na Quetzal a publicação dos seis volumes da sua tradução da Bíblia (que lhe valeu o Prémio Pessoa); em 2019 publicou uma Nova Gramática do Latim; em 2020, Latim do Zero a Vergílio em 50 Lições e Poesia Grega de Hesíodo a Teócrito (edição bilingue em grego e português); e, em 2021, as Bucólicas de Vergílio (em latim e português).

(ver mais)

DO MESMO AUTOR

QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU