10% de desconto

Praça de Itália

de Antonio Tabucchi
Editor: Dom Quixote, fevereiro de 2017 ‧
17,70€
10% DESCONTO CARTÃO
EM STOCK -
portes grátis
«A única coisa que Garibaldo não conseguia compreender da vida era a morte.»

Uma aldeia toscana perto do mar. Uma família de anarquistas, rebeldes por temperamento e tradição, personaliza-se, no decurso de três gerações, em três personagens com nomes emblemáticos: Garibaldo, Quarto e Volturno e nas mulheres combativas e corajosas que os acompanham. É o primeiro livro de Antonio Tabucchi, mas estão já nele todos os elementos das suas obras mais maduras, desde O Jogo do Reverso a Afirma Pereira: o duplo, o gosto pelos equívocos, o fascínio épico, a tensão moral. Nestas páginas, o autor recria com humor e uma subtil melancolia um mundo campesino, arcaico, hoje desaparecido, e reconstrói com fantasiosas trouvailles uma anti-história da Itália do lado dos vencidos, uma fábula popular impregnada do sentido secreto, mas não obscuro, da fragilidade da vida.

Praça de Itália

de Antonio Tabucchi

Propriedade Descrição
ISBN: 9789722061933
Editor: Dom Quixote
Data de Lançamento: fevereiro de 2017
Idioma: Português
Dimensões: 159 x 238 x 11 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 168
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Português > Literatura > Romance
EAN: 9789722061933

O Herói de dois Mundos

Sofia Micalli

Três gerações de anarquistas na História de Itália e da Unificação deste país. Antonio Tabucchi sabe bem como prender-nos às suas histórias. Esta não é excepção.

SOBRE O AUTOR

Antonio Tabucchi

Antonio Tabucchi (1943-2012) nasceu em Pisa, onde fez os seus estudos, primeiro na Faculdade de Letras e depois na Scuola Normale Superiore. Ensinou nas Universidades de Bolonha, Roma, Génova e Siena. Foi Visiting Professor no Bard College de Nova Iorque, na École de Hautes Études de Paris e no Collège de France. Publicou 27 livros, entre romances, contos, ensaios e textos teatrais. As suas obras estão traduzidas em mais de 40 países. Recebeu numerosos prémios nacionais e internacionais. Sozinho, ou com Maria José de Lancastre, traduziu para italiano a obra de Fernando Pessoa. Considerando que a sua pátria é também a língua portuguesa, escreveu um romance em português, Requiem, 1991. O seu teatro foi levado ao palco, entre outros, por Giorgio Strehler e Didier Bezace. O Fio do Horizonte, Nocturno Indiano, Afirma Pereira e Requiem foram adaptados ao cinema respetivamente por Fernando Lopes, Alain Corneau, Roberto Faenza e Alain Tanner.

(ver mais)

DO MESMO AUTOR

QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU