Célia Correia Loureiro De A a W

Por Vera Dantas
31 de janeiro de 2024
De A a W é uma rubrica do Wookacontece, na qual desafiamos um convidado a percorrer as letras do abecedário dizendo para cada uma delas… o que bem entender. O resultado é sempre uma incógnita.

Desta vez, a nossa convidada é Célia Correia Loureiro. Tradutora literária e autora de vários romances, entre os quais Os Pássaros e o romance histórico Uma Mulher Respeitável, acaba de lançar No Tempo das Cerejeiras. Neste romance, leva-nos a viajar pela Lisboa do pré e do pós-Segunda Guerra Mundial, guiados por Serafim Almeida, um repórter em Londres que aspira a ser romancista. Quando regressa a Lisboa em 1947, descobre uma cidade que vibra e que ganha uma nova dimensão para si, quando uma cantadeira de fado o convida para ouvir a história da sua vida. Mais do que isso, ela quer que Serafim transforme as suas confissões, desde a infância aos amores, ódios e segredos, num livro. A teia de memórias e relações desta mulher tece-se pouco a pouco, num relato íntimo que nos faz refletir nas nossas próprias vidas.

De A a W, Célia Correia vai puxando, aqui, um pouco do fio dessa teia…
 
De A a W
Célia Correia Loureiro
A – Amália. «Cantar, cantei muito. Trabalhar, nada.»

B – Beijo. «Durante aquele beijo, sentira-se adorada, venerada, amada. Gostaria de poder dedicar-lhe a mesma devoção.»

C – Campo. Cerejas.

D – Destino. «Apesar da tenra idade, já sentia que devia alguma coisa ao destino. Tinha uma dívida para com os outros. Chamava-lhe fado.»

E – Emily Brontë.

F – Fado. «Ao menos ouves o vento. Ao menos ouves o mar.»
 
G – Gentileza.

H – Harry Potter. Harper Lee.

I – Itália. Irène Némirosvky.

J – Jardim. «Era uma atração irresistível, o leão da Estrela.»

K –Kitty Fane . Egoísta, mimada, fútil. Fascinante.

L – Ludovico Einaudi.

M – Madressilva. Mulheres na escrita.

N – Nadar. Nova Iorque.

O – Ólafur Arnalds. Saudade.

P – Pintar.

Q – Queijadas de Sintra.

R – R.E.S.P.E.C.T.
 No Tempo das Cerejeiras_artigo wookacontece
S – Saúde mental. «Ajudaram-nos a despir os casacos e trouxeram a carta, que nos pusemos a analisar, esquecidos do psicanalista e do viúvo de chapéu em riste.»

T – Tulipas.

U – União.

V – Verdade. «… mas não podia permitir que a minha obsessão pela verdade interferisse na nossa amizade.»

W – William Somerset Maugham. «Só o amor e a arte tornam a existência tolerável.»

Livros relacionados

Wook está a dar

Subscreva!