adicionar à lista de desejos
Tradutor Dilacerado
Reflexões de autores franceses contemporâneos sobre tradução
Livro 1
editor:
Edições Colibri, abril de 1997
‧
ver detalhes do produto
SINOPSE
Este livro sobre a tradução de textos de autores contemporâneos de língua francesa nasceu no âmbito do projecto Profissionali-zante de Francês, do Curso de Especialização em Tradução. O trabalho de reflexão e discussão em grupo provou que a leitura constitui o momento decisivo da tradução. O acto de tradução surge como um acto de reflexão e de experiência que se elabora perante o texto, que se renova em cada texto e em cada tradutor.
DETALHES
Propriedade | Descrição |
---|---|
ISBN: | 9789728288723 |
Editor: | Edições Colibri |
Data de Lançamento: | abril de 1997 |
Idioma: | Português |
Dimensões: | 155 x 228 x 9 mm |
Páginas: | 144 |
Tipo de produto: | Livro |
Coleção: | Voz de Babel |
Classificação temática: | Livros em Português > Literatura > Linguística e Filologia |
EAN: | 9789728288723 |
Idade Mínima Recomendada: | Não aplicável |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
Da Tradução Profissional em Portugal
10%
Edições Colibri
15,00€
10% CARTÃO
Sobre o Romance no Século X X
10%
Edições Colibri
6,50€
10% CARTÃO
Dar à Língua
Edições Cosmos
8,31€
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
Da Tradução Profissional em Portugal
10%
Edições Colibri
15,00€
10% CARTÃO
As Competências do Tradutor Português na Era da Globalização
10%
Chiado Books
13,00€
10% CARTÃO