10% de desconto

La Faute À La Vie

de Maryse Condé
idioma: francês
Editor: LANSMAN, fevereiro de 2009 ‧
10,43€
10% DESCONTO CARTÃO
Deux femmes, deux amies, l'une noire, l'autre blanche... Elles ont aimé le même homme. Et l'histoire s'est terminée tragiquement. Respectant un rite immuable, elles se retrouvent quasi chaque jour. Et, comme deux soeurs qui s'adorent, elles se chamaillent pour un rien. Car les vraies blessures ne se cicatrisent jamais tout à fait. Confinées dans leur rôle respectif, elles ne peuvent s'empêcher de rouvrir indéfiniment le livre de leur vie. Une vie où se croise de grands moments de bonheur, et bien d'autres aux saveurs bien moins agréables.

La Faute À La Vie

de Maryse Condé

Propriedade Descrição
ISBN: 9782872826834
Editor: LANSMAN
Data de Lançamento: fevereiro de 2009
Idioma: Francês
Tipo de produto: Livro
Coleção: Chemin Des Passions
Classificação Temática: Livros em Francês > Arte > Artes de Palco
Livros em Francês > Arte > Outras Artes
EAN: 9782872826834

SOBRE O AUTOR

Maryse Condé

Maryse Condé (1934-2024) nasceu em Guadalupe e é autora de uma vasta obra, que inclui romances, peças de teatro, literatura para a infância, ensaios e textos autobiográficos. Doutorada em Literatura Comparada pela Sorbonne, em Paris, teve uma importante carreira académica, não só em França, mas também nos Estados Unidos da América, onde lecionou literatura francófona em universidades como Harvard e Columbia.

Em 1976 publicou o seu primeiro romance Hérémakhonon (que significa «À Espera da Felicidade» na língua malinke da África Ocidental). Mas foi Ségou, editado em 1984, que projetou a escritora para a fama. O romance conta a história de um conselheiro real no Império Bambara da África Ocidental, que floresceu nos séculos XVIII e XIX, mas que entrou em colapso sob a pressão das forças europeias e islâmicas. No seu último livro, O Evangelho do Novo Mundo, Condé escreve uma espécie de testamento, no qual se interroga, com pesar, sobre a forma como o mundo gira. Trata-se de uma reinterpretação da Bíblia, transposta para Guadalupe, escrita em homenagem a José Saramago. O livro foi finalista do Booker Prize International em 2023.

Pelo conjunto da sua obra, a autora foi distinguida em 2018 com o Prémio New Academy, o «Nobel alternativo» de Literatura; em 2020 recebeu a Grã-Cruz da Ordem Nacional do Mérito pelo presidente Macron e, em 2021, o Prémio Mundial Cino del Duca.

A escravatura, o colonialismo, o racismo, a identidade e a maternidade são temas determinantes na obra da autora, considerada como a mais importante voz das letras das Caraíbas. Nas palavras de Emmanuel Macron, presidente francês: «Gigante das letras, Maryse Condé soube pintar as dores e as esperanças, de Guadalupe a África, das Caraíbas à Provença. Numa linguagem de luta e esplendor que é única e universal. Livre.»

(ver mais)

DO MESMO AUTOR