Eneida

de Vergílio
Editor: Cotovia, junho de 2020 ‧
ESGOTADO OU NÃO DISPONÍVEL
Venda o seu livro
Diz-se que Virgílio é para a cultura latina o que Homero é para a cultura grega. A Eneida é um clássico, na primeira acepção da palavra: uma obra que se torna paradigma poético e modelo a imitar. É nela que tantos grandes poetas se olharam - entre eles, claro, Camões.

A grande epopeia de Virgílio é também uma antevisão da História do Ocidente. Essa a sua grandeza, quase profética, pois, mais do que de todas as outras epopeias da Antiguidade, a Eneida é a epopeia de todo o Ocidente, onde por detrás de cada sucesso se resguarda, implacável, o seu reverso.

Carlos Ascenso André demorou seis anos a traduzir este livro. Optou pela tradução em verso, para manter a proximidade ao original e para permitir cotejá-la com o texto virgiliano; respeitou sempre que possível o código retórico, e foi parcimonioso nas anotações porque esta tradução pretende ser "um compromisso entre um trabalho de qualidade e rigor e uma obra ao alcance do grande público".

Eneida

de Vergílio

Propriedade Descrição
ISBN: 9789727953981
Editor: Cotovia
Data de Lançamento: junho de 2020
Idioma: Português
Dimensões: 158 x 237 x 46 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 434
Tipo de produto: Livro
Coleção: Clássicos
Classificação Temática: Livros em Português > Literatura > Poesia
EAN: 9789727953981

A inspiradora de Camões

Luís B. Santos

Aqui Eneias é um enorme herói. De fugitivo a fundador de Roma. A obra em verso é de leitura indispensável. Este clássico de Virgílio estava disponível em prosa, mas há muito que a versão em verso não era tentada. Pois foi-o e conseguida de forma esplenderosa. Merecia uma edição mais cuidada e de muito melhor qualidade. Mas já é satisfatório o que nos é colocado ao dispor. Muito obrigado.

Há muito muito tempo numa terra distante

V Viana

Dispomos agora da graça de poder ler alguns dos mais empolgantes clássicos em traduções directas, ou quase, da língua que foram escritos e mantendo a estrutura original. É o caso do Épico de Gilgames, da Odisseia (entre outros) e agora da Eneida. Histórias de um tempo fantástico que podemos ler ao ritmo da época.

Clássico dos clássicos

Cândido Oliveira Martins

Consabidamente, segundo H. Bloom ou I. Calvino, clássicos são aqueles livros que foram objeto de massivo reconhecimento e de constantes releituras ao longo dos tempos, livros que nunca acabam de dizer o que tem para dizer, numa palavra, obras de beleza inesgotável e canónica. Esse é o caso extraordinário da "Eneida" de Virgílio, uma das grandes epopeias da história da Humanidade, aliando os mais altos voos da poesia à narração de memoráveis episódios, protagonizados pelo imortal Eneias. Ao longo dos vários cantos, o leitor é literalmente enredado nas sucessivas deambulações e aventuras deste herói. Por estas e outras razões, não surpreende a notável influência exercida pela obra de Virgílio em tantos outros escritores ao longo dos séculos – essa é a outra das grandes marcas dos clássicos, a do seu inesgotável poder de inspiração sobre outros criadores. Por tudo isso, não surpreende que além da sua ligação ao mundo relatado epicamente por Homero, esta epopeia de Virgílio se erga na história da cultura ocidental como um dos maiores monumentos artísticos já concebidos pela criatividade humana. E agora com o prazer de podermos ler esta obra magistral na tradução modelar de um exímio latinista, com amplas provas dadas em outros trabalhos de tradução literária de autores clássicos.

SOBRE O AUTOR

Vergílio

Vergílio, poeta latino nascido em Andes, perto de Mântua, em 70 a. C. As suas obras mais conhecidas são: Bucólicas, Geórgicas e sobretudo a Eneida, poema épico que o imortalizou. Morreu em Brindes em 19 a. C.

(ver mais)

LIVROS DA MESMA COLEÇÃO

DO MESMO AUTOR

QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU