Dicionário Malaio / Indonésio - Português
Editor:
Lidel, agosto de 2012 ‧
ver detalhes do produto
16,85€
10% DESCONTO
CARTÃO
V0N0NVRtWk5NRWR6T0daa1ducGlia2xqUTFSVVJXdEtaM0E0YUV0clRUbEVjbGwyUVZvclpFVXJTbGhrVkM4eU5qWkdWVVJVWmt4Rk1HSk1kVXczYVc5cWRXbEViVlZqZGpGTlluVnZiSGN4WWpkdGJXOUplRTlvT0RGYVdWbGlaVGhUZFcxTVZuQkVkMmxHT1djelprRlBPSEkySzBKcVduaExORXBIV0dGVlIyWmxkR0oyTnl0T1NGSkNTbVpLYkhSWlVteG1aMmMwYjJRd1NIWjZjVEpQUzI1TWRWZE1TVU50ZGpBM2FqQjZZbVZaSzJzNVMzaFBiM1oyUkc1MWExRTRjV05UY21aRFZHRlNRMGxXYlZsTVpYZHRVVnBWU0ZWR1YyOWhhREppWmxaWVEzVnpWbXhvTVhWVFRWSjNTbmcyWWpGbVZXaHpjaXRMVERCTFlYRnlUMnRGVlU5aVFrRllZMk5FVGtGRlFpdFBRVVlyUWtoS09IQlpiVXd5WjJaVE56UXdhV0pyZUVkRVl6UklOVkJtV2tscVFsRm1ZM2RqZVdoV2RFaFBTamxSZGtaQ2FuaDRNQ3RDU0VncldsSk5iRXhTVDBGS2VVcEVZalowVW5CdmJFaHlWa0ZxUTBjeVIwTlVSa0ZzVm5sa2FVVTVRMFkwWkhwRWVXdHZPVFZRUTJVM1IycHBRV1l3V2s5elZXZHdMMFJIT0RoU1dYaDZhRlpMWkM5UFQxSmFiVWRGZUZwQ1R6SmtlRkEwTW10eFoxazVkblp5TlZsSU0yOW5kRXhVYzJKaGIxVkVVa0V6VUhSeFZETkRlRGRuVGpaMFNWSXJLemxNU0UxTVpHWTNkbVZGVFZKaFozSk1WMDkxVTA5MmFWZEtVbkV2U0ZWaGFXcE1hV0V6UkU1Q2JXTTNWVWxLWm5ac1NVSnRlRWRQVjNwQlVEUjBTR2w2ZDNaNlYzSlJlVkZGZFVsQlRFMXRVR3BNYTBodmNHdERMMkpOZG1ablJHZDBha0V5VGk5SFlXWjROREkzZUZkWU5HeHdNamhhZVhOWWMwRlRjRU51U0hKTmFXMWtkMGQ1T0hOelRrVkVka2RIV0VSd016aDBNMVFyYkVVcmQyRkhha1V4YUZabk5HNTFRazVCSzJKelNUbGlZazF2WVVzd1pqWkhOVk5FY1d0TE9FNVpkM1phVkhkSEwzRnRLekpwTldoUE1FNXFUWEZ1YkdSYVZGWnJXaTl6WjBoUk5tVmhXVzlOT1ZGRlVrVXphbnA2V0M5VE5tbzRiRXA2Y0cxa2JHVnpaSFphV1ZGSGFYZHdNMjVUWTA1dlEyZHpZWGxQZUhsNmJXWnhWMFkxVmtvcjpGclowWkZrTThNZllMWWt3YkRPbTd3PT0=
portes grátis
SINOPSE
Dicionário útil para os estudantes de malaio em todos os países lusófonos, bem como para os estudantes de português na Indonésia, Malásia, Singapura e no Brunei-Darussalam.
.
O Português, juntamente com o tétum, é língua oficial de Timor-Leste, mas poucas pessoas sabem que o português é também uma das muitas línguas da Malásia e da Indonésia. E uma vez que Timor é a única parte do Arquipélago Malaio onde a língua portuguesa tem sido falada ininterruptamente durante quase meio milénio, faz todo o sentido que o primeiro dicionário de Malaio e Indonésio- Português seja a publicação de uma editora portuguesa.
.
Embora a função principal deste trabalho seja ajudar as gerações timorenses mais jovens a aprender português, espera-se que o dicionário de Malaio e Indonésio-Português seja igualmente útil para os estudantes de português na Indonésia, Malásia, Singapura e no Brunei-Darussalam, bem como para os estudantes de malaio em países lusófonos para além de Timor-Leste (Portugal, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola, Moçambique, Brasil, e ainda nos territórios de Goa, Damão, Diu e Macau).
.
O presente dicionário conciso, pretende ser tão abrangente quanto possível em termos das variedades tanto do malaio como do português. Apesar dos verbetes se basearem no indonésio padrão e no português tal como é usado na Europa, são apresentadas as variantes do malaio da Malásia bem como do português de Timor sempre que possível. Incluem-se também simples introduções à ortografia e pronúncia tanto do malaio-indonésio como do português, uma explicação dos afixos malaios e um guia dos verbos portugueses, a característica mais difícil da gramática portuguesa para falantes de malaio.
.
O Português, juntamente com o tétum, é língua oficial de Timor-Leste, mas poucas pessoas sabem que o português é também uma das muitas línguas da Malásia e da Indonésia. E uma vez que Timor é a única parte do Arquipélago Malaio onde a língua portuguesa tem sido falada ininterruptamente durante quase meio milénio, faz todo o sentido que o primeiro dicionário de Malaio e Indonésio- Português seja a publicação de uma editora portuguesa.
.
Embora a função principal deste trabalho seja ajudar as gerações timorenses mais jovens a aprender português, espera-se que o dicionário de Malaio e Indonésio-Português seja igualmente útil para os estudantes de português na Indonésia, Malásia, Singapura e no Brunei-Darussalam, bem como para os estudantes de malaio em países lusófonos para além de Timor-Leste (Portugal, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola, Moçambique, Brasil, e ainda nos territórios de Goa, Damão, Diu e Macau).
.
O presente dicionário conciso, pretende ser tão abrangente quanto possível em termos das variedades tanto do malaio como do português. Apesar dos verbetes se basearem no indonésio padrão e no português tal como é usado na Europa, são apresentadas as variantes do malaio da Malásia bem como do português de Timor sempre que possível. Incluem-se também simples introduções à ortografia e pronúncia tanto do malaio-indonésio como do português, uma explicação dos afixos malaios e um guia dos verbos portugueses, a característica mais difícil da gramática portuguesa para falantes de malaio.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9789727575602 |
| Editor: | Lidel |
| Data de Lançamento: | agosto de 2012 |
| Idioma: | Português |
| Dimensões: | 105 x 140 x 17 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 308 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Português
>
Dicionários e Enciclopédias
>
Outras Línguas
|
| EAN: | 9789727575602 |
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
10%Dicionário Hindi-Português-HindiEdições Colibri15,00€ 10% CARTÃO
-
10%Dicionário de Português-ÁrabeEdições Colibri28,01€ 10% CARTÃOportes grátis