Contos da Infância e do Lar
Volume I
de Irmãos Grimm; Tradução: Teresa Aica Bairos
Sobre
o LivroPlano Nacional de Leitura
Livro recomendado para o 6º ano de escolaridade, destinado a leitura orientada.
Os Contos da Infância e do Lar, de Jacob e Wilhelm Grimm, são a obra de língua alemã mais traduzida e editada no mundo. Publicada pela primeira vez em Berlim em 1812 e em 1815, foi crescendo em popularidade ao longo do século XIX, consagrando-se como um dos tesouros da cultura popular alemã e europeia.
Os três volumes da presente edição compreendem duzentos contos, dez lendas religiosas infantis, um apêndice com outros vinte e oito contos não incluídos na última edição em vida dos autores (1856-57), um conjunto de seis fragmentos de contos e um longo capítulo que inclui bibliografia relevante citada pelos autores nas suas notas e considerações gerais sobre diversas tradições nacionais, assim como uma reflexão final sobre a relação dos contos populares com a mitologia.
Esta é a primeira edição integral em língua portuguesa com tradução, introdução e notas de Teresa Aica Bairos e coordenação científica de Francisco Vaz da Silva.