Os Hinos à Noite
SYNOPSIS
Novalis está para a poesia como a estrela polar para a noite. E a noite, segundo Novalis, é "dupla", é o excesso de luz e a insuficiência desta. Os Hinos à Noite, publicados em edição bilingue e traduzidos por Fiama Hasse Pais Brandão, exprimem o idealismo mágico do romântico Friedrich von Hardenberg, mais conhecido por Novalis, permitindo-lhe a união mística com Sophia. A amada de Novalis, Sophia von Kühn, falecida aos quinze anos, tornou-se um arquétipo da sua obra sob os signos da Poesia, e Amor ou Flor Mulher. "É para o interior que se dirige o caminho misterioso", em busca da Flor Azul, "rosto de mulher" perseguida por Heinrich von Ofterdingen, no romance homónimo inacabado que influenciou decididamente toda a segunda geração de românticos alemães. Em 1986 a Assírio & Alvim publicou Fragmentos, um conjunto de aforismos vertidos para portugês por Mário Cesariny. Complementamos a edição deste autor com a edição bilingue de Os Hinos à Noite, onde Sophia habita e persiste, porque "A mulher jovem é uma imagem e um símbolo do porvir".
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 978-972-37-0063-3 |
| Publisher: | Assírio & Alvim |
| Release Date: | December of 1998 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 115 x 185 x 8 mm |
| Cover: | Softcover |
| Pages: | 64 |
| Format: | Book |
| Collection: | Gato Maltês |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Fiction
>
Poetry
|
| EAN: | 9789723700633 |
| Recommended Minimum Age: | Not applicable |
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
Hinos Tardios10%Assírio & Alvim14,40€ 10% CARTÃO
-
Todos os Poemas10%Assírio & Alvim44,00€ 10% CARTÃOfree shipping