A letra e as Tintas

by Albano Martins
Publisher: Quasi Edições, November of 2006 ‧
13,78€
OUT OF STOCK OR NOT AVAILABLE
Sell ​​your book

"(…) ao nível da moral, da «moral aceitável» (a expressão é de Nemésio), o que é que cabe em arte, o que é que dela deve ser excluído? Só entra nela a «porção luminosa», e não a «porção lamacenta do homem»? Não nos iludamos: não há outros limites para a criação artística senão os que a própria arte impõe. Caso contrário, teríamos de aceitar para os poetas — e para os criadores em geral — aquela situação em que se viram colocados, entre nós, os velhos cronistas medievais e alguns historiadores do Renascimento, os quais, para continuarem a usufruir dos favores e benesses dos senhores a quem serviam e cujos feitos lhes cumpria relatar, tinham de calar — ad majorem Dei gloriam e dos próprios, interessados na imortalização e no legado, como herança, de um nome (supostamente) impoluto —, tinham de calar, dizíamos, a verdade dos factos, ocultando, não «as partes vergonhosas do poema», mas as da história, da história (minúscula) entendida como ornamento, da história como estimável lição de proveito e exemplo. Porque era (e é?) desonra ser-se humano; aviltante, revelar (expor) a verdadeira face."

A letra e as Tintas

by Albano Martins

Property Description
ISBN: 9789895522002
Publisher: Quasi Edições
Release Date: November of 2006
Language: Portuguese
Dimensions: 0 x 0 x 8 mm
Cover: Softcover
Pages: 104
Format: Book
Categories: Books in Portuguese > Fiction > Linguistics and Philology
EAN: 9789895522002

ABOUT THE AUTHOR

Albano Martins

Albano Martins nasceu em 1930 na aldeia do Telhado (Fundão) e faleceu em 2018 em Vila Nova de Gaia. Licenciado em Filologia Clássica pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa foi professor na Universidade Fernando Pessoa, no Porto. Dedicou-se também, à tradução de poetas (gregos do período clássico, italianos, espanhóis e sul-americanos). Em 1998, foi-lhe atribuído o Grande Prémio de Tradução Literária, pela sua versão de "Canto Geral", de Pablo Neruda (Campo das Letras, 1998).
Tem colaborações, em prosa e verso, dispersas por numerosos jornais e revistas, nacionais e estrangeiros e os seus poemas estão traduzidos em diversas línguas.

(see more)

BY THE AUTHOR