10% OFF

A Justa Desproporção

by Daniel Jonas
Publisher: Companhia das Letras, September of 2025 ‧
17,45€
15,71€
10% OFF
IN STOCK -
free shipping
Um dos grandes cultores da língua portuguesa, Daniel Jonas estreia-se na prosa com uma quase-ficção. Encontramos aqui uma peculiar forma de pensar o mundo e a linguagem, figuras com quem já nos cruzámos, obsessões comuns. Misturando biobiologia e astrologia, fala-se de Dante e Rui Reininho como de Camões e Teena Marie, viaja-se de Paris a Massamá ao cemitério, discorre-se sobre conselhos vínicos ou champignons.

A justa desproporção atravessa o cinema, a música e a literatura, e faz paragens em Shakespeare, Dylan, Beckett, Buñuel, Truffaut: todos lhe servem para partilhar intuições sobre descobertas contraceptivas, os programas da tarde na televisão e certas expressões de despedida.

Entre a tudologia, a hipocondria e as saudades de sítios aonde nunca fomos, há lugar para os grandes temas — amizade, morte, humor — e para se reflectir sobre a inesperada relação de causalidade entre fins trágicos e más interpretações.

A Justa Desproporção

by Daniel Jonas

Property Description
ISBN: 9789895836116
Publisher: Companhia das Letras
Release Date: September of 2025
Language: Portuguese
Dimensions: 133 x 217 x 17 mm
Cover: Softcover
Pages: 272
Format: Book
Categories: Books in Portuguese > Fiction > Other Literary Forms
EAN: 9789895836116

A prosa porosa

Ricardo

Pequenos textos entre a crónica e o ensaio, o rigor da observação e a riqueza da palavra. Foi um prazer descobrir este lado do poeta Daniel Jonas que pede um espaço só seu na galáxia da literatura portuguesa.

ABOUT THE AUTHOR

Daniel Jonas

Daniel Jonas é poeta, dramaturgo e tradutor. Enquanto poeta, publicou, entre outros, Sonótono (Cotovia, 2006), que lhe valeu o prémio PEN de Poesia, (Assírio & Alvim, 2014), galardoado com o Grande Prémio de Poesia Teixeira de Pascoaes da APE, e Cães de Chuva (Assírio & Alvim, 2022), vencedor do Prémio Literário Fundação Inês de Castro. Foi ainda um dos sete poetas nomeados para o Prémio Europeu da Liberdade, pelo seu livro Passageiro Frequente (Língua Morta, 2013), traduzido em polaco por Michal Lipszyc. Antes tinha sido distinguido com o prémio Europa David Mourão-Ferreira, da Universidade de Bari/Aldo Moro, pelo conjunto da sua obra. Traduziu vários autores, entre os quais John Milton, Shakespeare, Waugh, Pirandello, Huysmans, Berryman, Dickens, Lowry, Henry James e William Wordsworth. Como dramaturgo, publicou Nenhures (Cotovia, 2008) e escreveu Estocolmo, Reféns e o libreto Still Frank, todos encenados pela companhia Teatro Bruto.

(see more)

BY THE AUTHOR

PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT