Traduire ; Défense Et Illustration Du Multilinguisme
idioma: francês
Editor:
FAYARD, maio de 2009 ‧
ver detalhes do produto
35,28€
10% DESCONTO
CARTÃO
YmtsMmJUWkhSbGg0U1ZaWk1pOTJTMlE1VjFGaFNqTXliWGRwTUhvd00ybGtRMmcwT0dWR1JDdEdhWEkxWlZNMk5XeGpkRzVGVUdWcE1FRkJLMWR1ZDFGTVdIazNOWEZXYmxndk1sVm1ibFphUm1WWGFuSlZkbkJLTTFKaU1XSkRSRTUwUlhrelNXUkZialV3UnpOQ2JtZ3hVbHB0Y0ZOS2MzWlFMelZwVTBoelQxWnJjMjlsUld4RE9URTVXVlIwVEZFdmEyRlZjeTlSUkVGTk0yZHVhVUZ4VW1kM2IwNUNhREpNYW1Kbk1uUkhNMk5VUlZsU01uYzBXV3BHV0ZwNVRqWlJXVU5PVmxsYWQyZDNaMjlwZG1OcE9XUjNaM0k1TDB0NlZWQlZZazFXTm5wV2FIWkpiV2QxWlZKWlJFdHpURzlHUTJwbWJWTk9kR2hzUVRrd1VGcHdOVk5xYmxad1ZscEtSazlhZVZCcWRXZEVNMmxtSzNGaVZHTkJRVkJEYTFsYWJXbFBRMDlPYkZCWWJXWnBNa1JWTmxvdmMycFBSRGRIZG1scmFpODBVakIxUmpnellrTm5TV2d3U1VKM1pGTmlSbnA2YjNaRlFqUXdVbEJWS3lzeGRtMDBUbXBLZEdacFJXb3JZemRqVUd0cWFtOXlWamRtZUVKQkwwNDROR00wVlVJNGNrTXhLMnhCWVdVemNGTTBWa0ZGYUV3dmVESlVVRGRsUVRCVFpHbGtia2hYYVdWc1FVeFFZMWMxUkVSa1ltWkZiMU4xUTFGVFpFZExXbUYwYUhSWFdrWkxNMFZZVUdoUlRrVk9NMGNyYmxGRGVIWlhkM2h5YTFVdlRYcHJjVGxuVjB4aFFtNW1PV2N3YTJ3M1dtdHRUMmxXTkVsMFZUQnZWVGxTYTBWVFpVOTBUbU0wU21WSGVVbGhWVGxHVmtsQlFrRkNRMnRGTTNKT1lrRnFiWFZDWlRGVFNtTkpaR3hDVEVWVmJYVk1ibms1TmxkRmEzSlZPSGxRUlVkSllrVkNObTlGT1Vvd2RFTnlZV2syUlUxUGFUUkRUVkZ6V0VkcVlVUjFabTVXTWxWd2FsQnRjMEpZZFhkUWRHVkZOM0l3WVRBM01rZDFiVFpMY2tSQ1QyMDNjR1IzUmpGNVJXUk1Wak50Tm1oclFqSm1hMUZtVDNZMWFFVlhjSGRFVkhKbFFrWTVjRGtyYkZGaVdXNHJNV3hVVGxock1XRTFVRE5IZEVJeU5tVm5UbHBPY3pJd2MzTTJTM1ZVU1RjMWVISlVTMVJHZHpSQk5VcENhRkI1ZEhOTVVWQTRWM2c0T1VGMldqQkVjRGRSWmtZclprWm9kMnhFTDA5d05XZFBVWEp1YVRnMFJrZDNlamhxVjNOVk5UUjVaejA5OnB0T0lvdXlJb0lwclY3L3F2ZklLUnc9PQ==
portes grátis
SINOPSE
Nous n'avons jamais cessé de vivre dans la nostalgie de la langue adamique qui prévalait avant ce que nous prenons pour la " catastrophe " de babel. De sorte que nous nous enfermons dans le dilemme : ou la langue unique, ou le repli sur nos idiolectes particuliers. Pour échapper à cette alternative ruineuse, François Ost décrit ce que pourrait être la troisième voie du multilinguisme et de la traduction. Un vigoureux paradigme s'en dégage qui, au-delà de la question des langues, s'impose chaque fois que, dans notre monde pluraliste, des savoirs et des valeurs s'affrontent, sans principe supérieur de composition.
De l'antique récit biblique à la politique des langues de l'union européenne, de la philosophie du langage à l'éthique du traducteur, de l'utopie des langues parfaites à la créativité de la traduction littéraire, rien n'est laissé dans l'ombre.
Une conviction s'impose alors : parce qu'elle opère déjà au sein de nos propres langues, et pas seulement à leurs frontières, la traduction - cette hospitalité langagière - est notre seule alternative à la barbarie.
Juriste et philosophe, vice-recteur des facultés universitaires saint-louis à bruxelles, françois ost enseigne également à genève. membre de l'académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de belgique, il a notamment publié le temps du droit et raconter la loi.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782213643663 |
| Editor: | FAYARD |
| Data de Lançamento: | maio de 2009 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 432 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Ouvertures Fayard |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9782213643663 |