adicionar à lista de desejos
Tradução e Prática do Teatro em Portugal
editor:
Edições Colibri, abril de 2003
‧
ver detalhes do produto
16,00€
20%
DE DESCONTO IMEDIATO
+
10%
CARTÃO
Y0VSWmFGY3llVkZSYjBaemNtUkliVTR5VDBKU05YUmthbnBNVGpkalZtcHBWRzlzVEVGSVdqaFVSVlJTUWxabVl5dGlhRkZ3Vm1GbE9UVjVTRWhyVTFSb2NVZFBOa0pzVWxORFFVTXpOa0pzVG5aVlNFcFhNVFl2U3pGUmMwVnRSblkxV1dWcE1HcEROMjFsYkVocFpUQkhWV0ozUlc5b2NtNUZjR2hSUjFKSU4wSjNPRlV2ZDNSYWNYUjVZVWxHUTB4Q2JESk1SbkYwWjFabmJFZFVWSEZWU0RJMGRXZEhjMFpRT1hoVU9HeEVUa2x3ZFdSNlRFTXpSR1ZFV1VOdlNsaFpUVkZxTURWcVlWcGhUM1ZRYVcxdlJtVnFMelZ5TmpsQmQyVjJRV3MzWVVWV2RqbDRTMXAyV2prM1lXUXpha3d6ZUZsQksyVTRTR0ZEYkZoVGEyTTNWbTFVV0dSTVNuTlVUbVJXVkhsdVRHRTNjMHhDT1ZKMlV6a3dTa1JSYmtscVdsaG9VMFZuYUZSdE4zVk9ZV3BHZVROSk1FNXdhWEE1Y0d4RUwwZzNRV05SYm1aRmNWTlVZbVV5Ym14SlZVeFBRekJqTDJSNlNsbFBTVVl3YkRrdk5FcHJUbWhxYTJOb1lXZERWblZrU0hsRVZVWjVSMjh5ZG1aRlVVSjZPSFkxZVdaQmVuQnplRTlXY1VGd2Iyc3ZUVVJZVTFodWVDOUljSGRwU3k5eVRHOVdVVXR4V2xBM04ycHVVMHRTVlU0eWNqQlNiRkZQY0dSTVV6bG1WazFwWVZGclZVRkROMUpWWVhGWk4ybEdkbVZ4SzFvNWEzbDFaVkJNV1hJeU5rNW1LMEZCUTBsV1EwMXpValZCV0daWVJqUXdhRlozYWtjdmFTOU5NRzVpUkROSk1HRTNNbXR2VWtKV05EZHdUbEJDTlZrMVRGWTJWbEkzVjJWVVVrdHRhamg0Vm1ZeVMzQkJiVGszUms5TE0zWTFSalV5VmtGU1VucHhWbGQxVVdOd1NuSXZTVEZFUlVodlMwbzRNVVl4YzJaSFdFUlZVRmxYYTB3NWEwbEtSVGN5WTNGb2Nrc3piRXRaTjIweEwzaENPWHBEWjJWcVFXSkhTMkV5YkdaMWVXeEdVRk5uUlRKNGJHOWtjV2w0TjNkSFVscGxVVk42UVcxelNGZEpObFJ6VmxWcVJrMDBjbGdyTlhCV0wzQmhORlpIY1ZOUk5VaEpkMlZXTkRsRFFXMU1iVFFyYm1sNFZFdEpOVGhLVDNWd1ZHbDNWelJzUmt0RWNVTjFkMXBJTTFrMFkzTTJZVVJvVjNKVVltWXdhMHMzV1RSR1YyRTRZbXQ1Um1KWVNGTnphVzVUTkM5NWJUWTRXRmhXWkdWTVRFVXJVVDA5OkhjYnZQcHlKalRXQUdQVGIrYmVtTlE9PQ==
VENDA O SEU LIVRO
SINOPSE
Este trabalho estuda a tradução teatral e as relações interculturais que regem a sua produção. Apoiado na teoria polissistémica e na perspectiva "funcionalista" do estudo da tradução, a obra revela, através do repertório dramático da companhia profissional do Centro Cultural de Évora, a importância quantitativa da tradução assim como a permanência duma influência cultural francófona, sendo que a descrição das normas dominantes no processo traducional denote também a presença da tradição teatral portuguesa, em concorrência com o modelo dramatúrgico importado. A autora doutorou-se em Literatura Comparada/Estudos de Tradução em 1997 pela Universidade de Évora, apresentando a tese que agora se publica.
DETALHES
Propriedade | Descrição |
---|---|
ISBN: | 9789727723423 |
Editor: | Edições Colibri |
Data de Lançamento: | abril de 2003 |
Idioma: | Português |
Dimensões: | 161 x 227 x 23 mm |
Encadernação: | Capa mole |
Tipo de produto: | Livro |
Classificação temática: | Livros em Português > Arte > Artes de Palco |
EAN: | 9789727723423 |
Idade Mínima Recomendada: | Não aplicável |
-
Tradução Dramaturgia Encenação IILicorne6,40€
-
Tradução, Dramaturgia, EncenaçãoLicorne6,40€
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
Representações de Teatro Clássico no Portugal Contemporâneo - Vol. IIEnvio até 10 dias úteis30%Edições Colibri16,00€ 20% + 10% CARTÃO
-
Dramaturgia e Espectáculo - ActasEnvio até 10 dias úteis30%Edições Minerva Coimbra16,00€ 20% + 10% CARTÃO