Poesia Espanhola Anos 90
editor:
Relógio D'Água, abril de 2000
‧
ver detalhes do produto
e
e
e
e
e
avaliação dos leitores
(1 comentário )
15,11€
10% DE DESCONTO
CARTÃO
TjNCSk5XTlpWMmxSZWpOR09HUjZlRUZoWXlzclYyRnBTM0paTmsxdWREQlFaVzFEYW5GaU5HUlZNRTF4YkRVdldWZ3djM3BPVUVKbEwxTndaRkZRYlhRM04yeHJlall6Vlc1eGQwNHpORE5VZEhJeVJXVXZLMmxVVWxWME4waGFUelJQUW05c1NEbGhiMlJPV2xBeFMxSlFVbUZSUzNwaGRGQm5lVlF3V1hKck9GUXpZelZJTW1oTlMzaHFaR3RRZUdkNFdYWjRaMVpSUjFFMFRreHVVMjVLY1ZORk1uRTJVRnBLU0V0QmRuZzBWSE00Ylc4eVJrMXdhSHA0ZGpoTFNGQlpUM2hLYWxSSFRuSkhWVE5pZDNCc1dHRnpOMk5OZGs1dlRXbGphbXhUTlRCclRYTlhZbXRLY1ZveVIzbHdSV001VFhsdmIySnhTalJsVjIxTk5FOUdXbVJ6UjIxTFp6RklaeXN6T1ZaTlMycHFUREo1UmxVNVRIcEhOR2xOV21KcmJubHhTekpJUlZJM2JVRlVla0UzTVRodVl5OUdZV1pWYUdWUWNrWkNla2RqYldaNFozSkhUbGRxWVdVMlQwZGpVeTk2Um1SbmRqZDZURWxOV2tsYWRXeDJTMk5sYzFaTE1qa3ZXREpyY2pOWVNrVkdRU3RXYmpSU1JESkdORlEzYkdsTFVtcGpWbE5CVFZKV1lpc3diWGw2VDJFclIydEpOVk40V1VKTk1XbHVhMHQzU0ZoU2JYWm9jRXRpVlZKUlZrRnpVRXh2YTNrM1JHRmlWMUpRVTFwd1RVNUlXblF4WmprMU5FcHZiWEpHZUV0d0wzVndMMmRQU21zMGJIQklWbVU1ZEdWUVlXNXJaSE5XZUVWalUwUlJlRFpPV1U1TGVIQTVNakJwVTJsSkwwY3phM1JJTldzMFNVd3pUMFpVVFhwaWVFUmxaMWRWZVZkUmFIbFFVRzE2U0RRMFdXZHFlRkJ0T1RoeEsyTlJjVXh6Um5Gdk9HcFFLMHhWZVdsa1MyWmFaVTVzUVRGdk5VMU5RazlqSzBoWldtUXplbkpQTWpVM1V6aFRUMkV4YUZwemJpdGxkbVIzVW1nMlJtMUhkV2RxYVVwaWNrUnNWMlE1UTFoa2RVZzNObGRUTldwMVRHeHNSMmRrVFRoT1NIQmFaWEJFTlVRd2RGZG5hV1pOT1U5Uk4xcDBRMWhzU1ZGNmJtZDRLekIzTlZVeGFFcGxkM00wU25wR1RXVnJUM2Q1YkVScEwzUmhaVGRxVkV0RlpUWnpSRXcyZERaaVZVVnhURVYzUWxad1VESTVVVGh6TjNaRlVVRklUMDF1VjNncloxY3daRTFUY1N0blRrZG9iMngwTkhWUGJGaE5SVWRZYkdjelUwY3hRVDA5OkkyTFdEbWkwMFc3YUtkdDFzYVVVQXc9PQ==
SINOPSE
Joaquim Manuel Magalhães tem vindo, de há alguns anos para cá, a prestar uma especial atenção à poesia espanhola contemporânea, e publicou na editora Relógio d'Água os livros "Poesia Espanhola de Agora"(1997), "Trípticos Espanhóis, 1º" (1998) e "Trípticos Espanhóis, 2º" (2000). Esta divulgação entre nós da poesia espanhola mais recente, tem-na o poeta feito também ultimamente, de forma regular, no semanário "O Independente", onde colabora, alternando semanalmente as suas traduções com a sua própria poesia.
Chega agora "Poesia Espanhola, Anos 90", uma antologia que JMM organizou e traduziu, dos poetas espanhóis que iniciaram a publicação em livro nos anos 90, sendo esta baliza da década, diz JMM, apenas uma questão temporal de organização, e não "um valor estético em si". Até porque a poesia destes 30 poetas que Magalhães nos dá a conhecer (com 3 poemas e uma breve nota crítica para cada um deles) é bastante heterogénea, quer na sua génese, quer no seu discurso ("esta escolha foi feita tendo em conta a qualidade das diferenças que pensei pressentir"). Ou, como sintetiza José Angel Cilleruello, no final do posfácio a este volume, sobre as várias sensibilidades, ou "experiências poéticas", dos poetas seleccionados:
"Tão autêntica é a experiência poética (sublinhar este adjectivo é imprescindível para não confundir posturas vitais, mais ou menos atraentes, com a projecção artística das mesmas) cósmica, mística, visionária ou metafísica de Eduardo Moga, Diego Doncel, Antonio Lucas e Jordi Doce, como a percepção da quotidianidade nas suas contradições ou com intenções claramente políticas de Jesús Urceloy, Antonio Orihuela e Enrique Falcón. Ou como a de encarar este mundo quotidiano do lado de dentro, procurando nos seus matizes solitários, na sua ternura, na sua ironia profunda, no seu simbolismo implícito ou na sua melancolia, tal como o fazem José Mateos, Abel Feu, Enrique García-Máiquez, Eduardo García e Marcos Tramón. Tão verdadeira como a de confrontar-se nos versos com a realiddae entediante e cinzenta, a degradação da paisagem, o desespero carcerário, a marginalidade das drogas de Juan Miguel López, Alfonso Barrocal, David González e Violeta C. Rangel. Ou a de abordar o amor a partir das suas razões morais, do seu arrebatamento de raiz clássica, das suas pequenas contradições de Luiz Muñoz, Juan Antonio González Iglésias e Silvia Ugidos. Ou a de falar da história com a única arma da ficção de José Luiz Rey. E noutra ordem de leitura, tão autêntico é o tom dilacerado de José Luiz Piquero e Jesús Llorente como o equilíbrio emocional de Carlos Martínez Aguirre e de Toni Montesinos Gilbert; igualmente autêntico é o jogo verbal de M.ª Eloy-García, o gosto pela ironia de Paulino Lorenzo, o exercício de depuração de Marcos Canteli, Ana Merino e Antonio Martiín, o domínio extraordinário da elipse de Pablo García Casado... Com estes 30 poetas autênticos poderiam reunir-se quase 30 antologias de tendência."
Chega agora "Poesia Espanhola, Anos 90", uma antologia que JMM organizou e traduziu, dos poetas espanhóis que iniciaram a publicação em livro nos anos 90, sendo esta baliza da década, diz JMM, apenas uma questão temporal de organização, e não "um valor estético em si". Até porque a poesia destes 30 poetas que Magalhães nos dá a conhecer (com 3 poemas e uma breve nota crítica para cada um deles) é bastante heterogénea, quer na sua génese, quer no seu discurso ("esta escolha foi feita tendo em conta a qualidade das diferenças que pensei pressentir"). Ou, como sintetiza José Angel Cilleruello, no final do posfácio a este volume, sobre as várias sensibilidades, ou "experiências poéticas", dos poetas seleccionados:
"Tão autêntica é a experiência poética (sublinhar este adjectivo é imprescindível para não confundir posturas vitais, mais ou menos atraentes, com a projecção artística das mesmas) cósmica, mística, visionária ou metafísica de Eduardo Moga, Diego Doncel, Antonio Lucas e Jordi Doce, como a percepção da quotidianidade nas suas contradições ou com intenções claramente políticas de Jesús Urceloy, Antonio Orihuela e Enrique Falcón. Ou como a de encarar este mundo quotidiano do lado de dentro, procurando nos seus matizes solitários, na sua ternura, na sua ironia profunda, no seu simbolismo implícito ou na sua melancolia, tal como o fazem José Mateos, Abel Feu, Enrique García-Máiquez, Eduardo García e Marcos Tramón. Tão verdadeira como a de confrontar-se nos versos com a realiddae entediante e cinzenta, a degradação da paisagem, o desespero carcerário, a marginalidade das drogas de Juan Miguel López, Alfonso Barrocal, David González e Violeta C. Rangel. Ou a de abordar o amor a partir das suas razões morais, do seu arrebatamento de raiz clássica, das suas pequenas contradições de Luiz Muñoz, Juan Antonio González Iglésias e Silvia Ugidos. Ou a de falar da história com a única arma da ficção de José Luiz Rey. E noutra ordem de leitura, tão autêntico é o tom dilacerado de José Luiz Piquero e Jesús Llorente como o equilíbrio emocional de Carlos Martínez Aguirre e de Toni Montesinos Gilbert; igualmente autêntico é o jogo verbal de M.ª Eloy-García, o gosto pela ironia de Paulino Lorenzo, o exercício de depuração de Marcos Canteli, Ana Merino e Antonio Martiín, o domínio extraordinário da elipse de Pablo García Casado... Com estes 30 poetas autênticos poderiam reunir-se quase 30 antologias de tendência."
DETALHES
Propriedade | Descrição |
---|---|
ISBN: | 9789727086009 |
Editor: | Relógio D'Água |
Data de Lançamento: | abril de 2000 |
Idioma: | Português |
Dimensões: | 141 x 207 x 22 mm |
Encadernação: | Capa mole |
Páginas: | 356 |
Tipo de produto: | Livro |
Classificação temática: | Livros em Português > Literatura > Poesia |
EAN: | 9789727086009 |
Idade Mínima Recomendada: | Não aplicável |
OPINIÃO DOS LEITORES
e
e
e
e
e
Deliciosa antologia bilingue
J. Ferreira M.
Trinta poetas "nuestros hermanos" em poemas carregados de força e contemporaneidade!
Canoagem
10%
Relógio D'Água
15,00€
10% CARTÃO
Para Comigo
10%
Relógio D'Água
18,00€
10% CARTÃO
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
Um Mundo Claro, Um Dia Escuro
10%
Lumiar
14,00€
10% CARTÃO
Poemas Portugueses
Envio até 15 dias úteis
10%
Relógio D'Água
6,04€
10% CARTÃO