adicionar à lista de desejos
La Traduction Entre Orient Et Occident ; Modalités, Difficultés Et Enjeux
idioma: francês
Editor:
ACADEMIA, Janeiro de 2012 ‧
ver detalhes do produto
28,87€
10% DESCONTO
CARTÃO
VW5KU1Z6ZGFUMEZoUW5KS2VEbHpNVEpaWTNvMVYwWm1XRGRGZG5od1JqaDRlVEJxVW0xM1REQkNOSGN6TVVJdmMwMHZiazFEZG1oWmJqVmpNWGx2TW1wRlNIVk1WVkpDY1cxVVlXNTZjWGRzVGs1dVZ5dEJkbE53WmxoU1pYaFRhMVpaYmtsaWFXSlRRelJUYXpoMVN6bHVRM2xZUldZM1QzWlVabFpvVVVwVmEwMTFkMmRqVlN0VlMwUkhia2RYUjBsVFJUaFJkMDlWZGtwdFVubG1XbkZDVjNGVloyeEpTVTlLU1hVMlF6TlFaWFJOYjJvMFZHbFRNRTVUVTNGbGRpOVpPRXBNT1ZSVVZscDFSME5SVTBWNWNtdHdSVWxPVVZCSE5WSkhjMmR3S3pkU2VXMXRPVFpQU0ZWQlNGbE1iR0pIWmpkMlozRTFXVFpuV0V0WVpEbFJSMmQ1TWpWSFJVVm9jbFJRVDBOa1VqTTFiVUk1TUhka2RHMTFOVnBPT1RWSk1FOWFSM1pTYzJOM2FGRnFRbXhyTTJwTGFWWlVWa3B3ZWpoMGRtOWxZVEJGTmxoaU1FNUJNRlZIYmtSNldtRk9UVTlFTkhFeFdFTldjVkJGUXpSc1lUbEhZVTVoT0RjMVlUUmpRelF6VTJGeFVuRlNOa2QzWjBkcmVqaHVhRU41VFdkVE1tOHZURTVGYmxWVmRFOHpPRTF4U2pKYVpIQnFZalJ0Y0dsTVNFMWFSVll2ZFdsMk0wcDFURUpNWW5WbEswNVZXbWhxVW5SelYzZFBlWFp0WlhVeGFURm5NVTlDUkd0alluRllObkpxT1dsc1JVcFVVREZRWjNkMFZGcFRNRUZvUjBwR1VsRlJNVXB3V1c5bGRFVnpkRmRIZVhaWllYWnliR2hqUkhCV1VuaG5aRXh4TjAxR2QwNUdWbEZhVkVOa1NFaHVNM2N5YmpoT1R6TTVSakFyVXpnemNHOXJhV2RtWlZkRFNrRkNhelZUVUZKWmFIVTVlblI2YVhWeFJFVXphalIxYUV4bVFXVklZa1ZCZGxOcmVVcFRVVlJ1WkU1TGJtazRUalZWZW1wNmJVUnhjbmhOYVU5SVUwRnlVSEZMWW1wS2JraElZbWMyY0dSVVUwSkxUVEJFYkhFd1lXczJhMUF4TURsclNFZFJkVXBpZUhkNEwyNXhTV3Q1U2xWSVpqSkRNM2N6VUU4NWFUQnpVRWcwTmtkMVMxRkdhMDFaYlVGWWVVOU9iSE5pVlRaWldtWkRPRWh4TlVFd1RHRnFTMUpIUXpNMWMzcEZNRTl3YVVsNVZGcHlXQ3RuVUhwd1dUUm5UVmxHY0M5dlZsaDJXRXBKVG0wck0yYzFURFJvZURRdlIxWllWVWRLUnpaWVNYcG5RVDA5OjI2bjFST1EyRVNpMUhtVWYreFN2K1E9PQ==
portes grátis
SINOPSE
Depuis les premiers contacts entre groupes humains de langues différentes, la traduction et l'interprétation jouent un rôle essentiel et complexe de médiation aux enjeux majeurs.
En ce sens, les flux bi-directionnels de traduction entre Orient et Occident ne constituent qu'un cas spécifique d'une problématique plus générale. Depuis l'intensification des contacts entre l'Occident et l'Extrême-Orient au 16e siècle, le travail de traduction n'a cessé de se développer. Il s'est d'abord effectué d'Orient en Occident, qu'il s'agisse de textes classiques, philosophiques, religieux et littéraires ou de documents scientifiques, diplomatiques et juridiques.
Il s'est ensuite concrétisé, surtout à partir du 19e siècle, d'Occident en Orient, en accentuant peut-être plus particulièrement les textes religieux, les documents scientifiques et techniques, enfin les oeuvres littéraires. à son propos, se posent les grandes questions classiques : que traduit-on ? qui traduit ? à l'aide de quoi traduit-on ? à partir de quoi traduit-on ?, mais aussi dans quel contexte traduit-on ? Chacune de ces interrogations ouvre de nombreuses pistes d'investigation et constitue un véritable questionnaire de recherche structuré, où chaque élément renvoie à l'ensemble.
Ce sont certaines d'entre elles qu'approchent les différentes contributions à ce volume.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782806100412 |
| Editor: | ACADEMIA |
| Data de Lançamento: | Janeiro de 2012 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 172 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Rencontres Orient-Occident |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Ciências Soc. e Humanas
>
Outros
|
| EAN: | 9782806100412 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
10%CheveningPAUL HOLBERTON PUBLISHING39,75€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Passeurs De Religions ; Entre Orient Et OccidentACADEMIA70,49€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Passeurs De Religions ; Entre Orient Et OccidentACADEMIA70,49€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Entre Mer De Chine Et Europe ; Migrations Des Savoirs, Transfert Des Connaissances, Transmission Des Sagesses Du 17e Au 21e SiècleACADEMIA40,28€ 10% CARTÃOportes grátis