10% de desconto

Insomnia ; Une Traduction Nocturne

de Rosie Pinhas-Delpuech
idioma: francês
Editor: BLEU AUTOUR, outubro de 2011 ‧
10,71€
10% DESCONTO CARTÃO
La réédition, revue par l'auteur, du premier texte, un bref roman, de Rosie Pinhas-Delpuech, paru en 1998. Son histoire d'amour, une nuit d'insomnie, avec Yaakov Shabtaï (1934-1981), dont elle traduit de l'hébreu Pour inventaire au début des années 90. « Le père de Goldman est mort, était mort, mourait, pendant que, tandis que, alors que Goldman se suicidait, s'est suicidé, se suicida. » Un corps à corps avec lui, ses mots, ses fulgurances, qui la conduit à elle, à ses langues, français, turc, hébreu, à sa voix. Elle se traduit, traduire c'est écrire. Elle retrouve la mélodie douce et triste de son enfance, « une petite musique unique, chacun a la sienne, quand on la perd on est perdu ». Bientôt lui viendront ses Suites byzantines, puis Anna, demain d'autres livres.

Insomnia ; Une Traduction Nocturne

de Rosie Pinhas-Delpuech

Propriedade Descrição
ISBN: 9782358480260
Editor: BLEU AUTOUR
Data de Lançamento: outubro de 2011
Idioma: Francês
Páginas: 80
Tipo de produto: Livro
Coleção: La Petite Collection De Bleu Autour
Classificação Temática: Livros em Francês > Literatura > Romance
EAN: 9782358480260