adicionar à lista de desejos
imagem não disponível
Incitations
Incitations
idioma: francês
Editor:
GALILEE, outubro de 2002 ‧
ver detalhes do produto
28,14€
30% DESCONTO
IMEDIATO
TTJKT1pHaDFWbmRvTjJOVE1VeGxObVJ5WW5GUlprTTJNRU1yYURkVVR6SkZjMEU0UlZsbGRERTRaMDFwVUV4dVYyMUJSR2hsVTNaTVJIZ3laRFU0VkZCWFlubDJURmhPYTFBeVVVTlhVMEV2VERKNk5qQkNja2hFV1VzNU5sRnpkVTh4U2pSc1ZURnNUR0ZHV0RCaVprZHFVV3hqVjNCUk9VMW9PSGcyVlVneVluY3lLMU5wVDJjMGJtOXZRekkyYVZWblRFbFROV05RU0ZZMU9EbEtia2hQVGpjelNXUjFTbE4wWjFCeFIwaHNjMFZIV0VaYWJXSXlMM0UwYkU1WGVWVjRaVTlFTDJWeldFZFhlVTF1U1M5dVZUVllSV0YwYTNOMk5HTkxkekpYYW5aa2JuTndRMU5FYldaT1FtOUlkM0JYY21rMlN6UnVVbkJPVjNSNGRWVTJaRzR3ZFd4UFdVbGxUR2tyY1RsTmFHdEZjMWRxWnpkUVUxbzBLMHRIYUU1bGF5OUVWSFZqTm1oVWVEaHZWVzlJTmxCalRUWjNZbFZvT0RGRFUxWkNTMU5TZEZrNU9WVjNRVU50VGxBNVUzcHhUSGxqVG5GbFdVMXBNMjR4V0U1MFdFWk1hME5zWkdsdE0yazBhSGQzY0hrMVQxWTRUbGRoT0ZkbWFFdHhRVVZEUzBaWVRFWkVhVEZsZDAxWWNHaFViVnB5T1ZSd1VqTllRbEpUVmt0VFprbFJNRU5xTW5KRGQwOWFia1ZqUlU5S0t6TlRXSGx3TXpKSmQweHdielphV1VoMloyMW9UR3BFUWtsU1JVVjBkVE54U2taMFdIaEpUR3RqYnpRMVRVRXpSR0UwTTNBMFF6ZG1TMEpDUlV4elVqQnNkMmNyV2tORFoySlpWMHBDVTNORVRuVjNRVkJTS3pVdlFrSjRPWHBGVm1kR2IzUTBOR3B1UmtwSFdqUkhOM2N2Ulc5eVlrcFdUbTVTZGs5UGFtNURUVGxzYzBSWmVFa3dObXRXYWpGNFRHbFhNa0pQUTBnd1JtZFVOQzkxVmpSQllXdDRMMkpNVkM4eVdVYzJlblJUWldZemFuVnJZejA9Ok01WjdpQ2ptd2piWHVFSExxZUFMUlE9PQ==
portes grátis
SINOPSE
Inciter, et non juste citer.
Mais qui ? et à quoi ? A (être) nous, avant tout ou plutôt envers et contre tout. Or " nous ", c'est un pronom aussi traître que le nom de Personne au lieu d'Ulysse. Il n'y a que nous - mais nous autres. Autres que tout, autres, même, que nous, si par là " on " entendait quelque Un. Entre nous soit dit et bien dit, ce n'est pas simple. Surtout entre nous : car c'est là que cela se noue et se dénoue. Un entre tient à nous et nous entretient de nous.
C'est ce singulier pluriel, que, pour le nommer, Jean-Luc Nancy aura cité à comparaître devant nous. Nous devant nous, et devant être devant nous. Mais aussi bien il retombera derrière nous. Car nous sommes mortels, ne sommes peut-être que cela - quel étrange lieu commun, tout de même ! Lieu où la communauté s'envoie par le fond avant même d'avoir vu le jour, restant toujours en souffrance de naissance et de sens.
Peut-on mettre la fin derrière nous, là où elle ne se trouve nulle part ? Et pourtant, il ne dépend que de nous d'en finir avec la politique des grands moyens et des fins misérables, comme si toute fin, hormis la tragédie, ne l'était pas... Mais comme la tragédie elle-même est derrière nous, comme le dernier mot est tombé de L'arrêt de mort, il nous faudra rester du côté de la vie à qui il manque de pouvoir ne dire rien que " Oui ".
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782718605968 |
| Editor: | GALILEE |
| Data de Lançamento: | outubro de 2002 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 200 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | La Philosophie En Effet |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Ciências Soc. e Humanas
>
Outros
|
| EAN: | 9782718605968 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
Malaise Dans L'Esthetique30%GALILEE21,88€
31,26€portes grátis -
Avis À Mon Exécuteur30%ROBERT LAFFONT20,68€
29,54€portes grátis
-
imagem não disponívelFragments Du Meme - Heraclite L'ObscurFragments Du Meme - Heraclite L'Obscur30%GALILEE15,63€
22,33€portes grátis -
imagem não disponívelLa DisparueLa Disparue30%GALLIMARD8,72€
12,45€