Escritos (Opuscula Sacra)

de Boécio
idioma: português, português do brasil
Editor: Diversos, maio de 2006 ‧

Precisão e rigor, clareza e elegância, erudição e finura conceitual - essas são algumas das principais qualidades do trabalho realizado por Juvenal Savian Filho, tanto em sua tradução dos Escritos de Boécio como em suas introduções, notas e comentários aos textos traduzidos. Não podemos minimizar a importância filológica e filosófica desse trabalho não só por ser a primeira tradução em língua portuguesa dos Opuscula mas também pelo significado filosófico dessas obras, nas quais é criado o vocabulário metafísico do ser em língua latina (...) e são postos alguns dos alicerces centrais sobre os quais se erguerá o pensamento medieval. Ou melhor, com a distinção proposta por Boécio, com a divisão da filosofia especulativa em natural, matemática e teológica, por ele foram lançadas as bases da organização do saber ocidental entre os séculos VI e XVII. (...) E porque fala um discurso fundado no lógos', diversamente da maioria de seus antecessores e contemporâneos, Boécio não é apenas um cristão que filosofa, mas um filósofo que trata especulativamente as crenças religiosas. Talvez por isso não tenha escrito uma teologia de pecadores, e sim uma teologia axiomática, além de confiar na Consolação da filosofia, cujos versos servem de epígrafe a este belo livro de Juvenal Savian Filho.

Escritos (Opuscula Sacra)

de Boécio

Propriedade Descrição
ISBN: 9788533621084
Editor: Diversos
Data de Lançamento: maio de 2006
Idioma: Português, Português do Brasil
Dimensões: 140 x 200 x 20 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 354
Tipo de produto: Livro
Coleção: Clássicos
Classificação Temática: Livros em Português > Ciências Sociais e Humanas > Filosofia
EAN: 9788533621084
Idade Mínima Recomendada: Não aplicável

LIVROS DA MESMA COLEÇÃO