10% de desconto

Antologia da Literatura Timorense de Tradição Oral - Volume I

Oecusse

de Anabela Leal de Barros
Editor: Grão-Falar, Janeiro de 2024 ‧
30,00€
27,00€
10% DESCONTO IMEDIATO
EM STOCK -
portes grátis
Oecusse - enclave pertencente a Timor-Leste situado na parte ocidental da ilha é um dos treze municípios do país e o único que se encontra isolado, rodeado de território indonésio. Oecusse significa "bilha de água" (oe, "água" e Kusi, "bilha", pote. Semelhante a uma pequena tigela de terra, cozida pelo sol, terracota - do particípio passado latino cocta, que veio a ser cotta/coita, como em biscoito, "duas vezes cozido", para se conservar durante as longas viagens marítimas.

Nesta antologia encontram-se reunidos contos, lendas e fábulas pertencentes à riquíssima literatura de tradição oral timorense. O trabalho de pesquisa e compilação é da responsabilidade de Anabela Leal de Barros, que também assina a introdução do livro. «Amanhã talvez seja tarde para reunir o valioso tesouro de lendas timorenses, filhas da imaginação de homens de outros tempos, anteriores àqueles em que a estas remotas praias aproaram as naus que traziam o fermento de profundas transformações...»
Ezequiel Enes Pascoal in A Alma de Timor Vista na Sua Fantasia

Antologia da Literatura Timorense de Tradição Oral - Volume I

Oecusse

de Anabela Leal de Barros

Propriedade Descrição
ISBN: 9789893543436
Editor: Grão-Falar
Data de Lançamento: Janeiro de 2024
Idioma: Português
Dimensões: 130 x 188 x 20 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 354
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Português > Literatura > Contos
EAN: 9789893543436

SOBRE O AUTOR

Anabela Leal de Barros

Anabela Leal de Barros nasceu em Vila Real em 1967. É professora no Departamento de Estudos Portugueses e Lusófonos da Universidade do Minho e investigadora do Centro de Estudos Humanísticos, desde 1995. De 1991 a 1995 foi professora na Universidade de Macau, Instituto de Estudos Portugueses. Doutorou-se em Linguística Portuguesa pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (2008), sendo Mestre em Linguística Histórica, Linguística Românica e Crítica Textual pela mesma instituição (2000). Desenvolve a sua investigação e lecionação no âmbito da Linguística Histórica, História da Língua Portuguesa, Filologia, Ecdótica e Linguística Aplicada, áreas a que se reporta a maior parte dos livros e artigos científicos que tem publicado. Dedica-se à edição e estudo da poesia barroca portuguesa com base na tradição manuscrita, bem como de códices de épocas e âmbitos diversos, em particular da História da Alimentação, Medicina, Música, Direito e Economia; da Arqueologia da Paisagem; da Historiografia Linguística e da Linguística Missionária. Para além da tradição manuscrita, entrega-se desde 2002 à recolha e edição da literatura timorense de tradição oral e ao estudo diacrónico do português timorense, tendo já publicados sete livros de contos e lendas de Timor-Leste.

(ver mais)

QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU