SINOPSE
Sozinho, confuso e sem chapéu, apercebe-se de que chegou o derradeiro momento de encontrar uma saída, algo que o afaste para sempre de editores ardilosos, inquilinos bizarros, da senhoria e dos seus insuportáveis guisados — custe o que custar.
Irónico, mordaz e impetuoso, A Noiva do Tradutor é um testamento implacável de uma sociedade que, embora aparentemente distante, encontra o reflexo perfeito nos dias de hoje.
CRÍTICAS DE IMPRENSA
«Um humor sarcástico e subtil que se vê pouco na literatura lusa.»
Público
«Uma voz literária contracorrente.»
Visão
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9789898864529 |
| Editor: | Elsinore |
| Data de Lançamento: | fevereiro de 2019 |
| Idioma: | Português |
| Dimensões: | 157 x 230 x 12 mm |
| Encadernação: | Capa dura |
| Páginas: | 128 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Português
>
Literatura
>
Romance
|
| EAN: | 9789898864529 |
OPINIÃO DOS LEITORES
Uma história incrível
DR
Nesta história, o jovem tradutor vê partir a sua amada, e a partir daí entramos na vida nos pensamentos e nos devaneios e na sua absurda situação, que parece difícil de contrariar. Mas como na vida há sempre solução para tudo. Este é o terceiro livro do João que leio, e cada vez gosto mais da sua escrita e das suas histórias.
Original!
Cátia Pereira
Que personagem a do Tradutor! Que escrita tão intemporal. Que descrição tão atual da sociedade portuguesa. Recomendo bastante a leitura destas 128 páginas de tremenda originalidade.
Único
Tania Figueiras Ribeiro
A perspectiva é sempre algo muito pessoal e peculiar. Neste livro, o autor faz-nos mergulhar no universo de alguém que se insere num contexto em que não se identifica, mas que aceita viver, face á impossibilidade de uma realidade alternativa. É sempre bom voltar a João Reis, um autor de personagens com alma, emoções e linhas de pensamento únicas.
Maravilhoso!
Marcia
Trata-se da vida de um tradutor que não tem descanso! Tem que correr atrás daqueles que lhe devem o pagamento por trabalhos que já fez, indigna-se com as alterações que fazem às suas traduções (sem o seu consentimento), não consegue ter simpatia pelas pessoas neutras e revolta-se diante das cunhas... Considero o melhor livro de Joa~o Reis, este genial autor português.
Literatura intemporal
Bernardo
Uma ação do passado e do presente, porventura do futuro. Escrita intemporal de gume afiado, uma tragédia pessoal inserida na tragédia humana, uma apologia da sinceridade e da luta de um eu contra o todo desprovida da hipocrisia dos finais felizes. Por vezes hilariante, por vezes melancólico, sempre surpreendente.
Uma história poética e descritiva, que transborda realidade
Catarina Augusto
Este livro traduz a revolta do tradutor acerca de um mundo egoísta, de um mundo sem amor, um mundo de saudade e de descrenças, um mundo de desilusões. Este livro demonstra um percurso diferente, não termina como um conto de fadas, nem ilude os desatentos. Transmite uma verdade, uma vida recheada de percalços e reflexões, injustiças e precaridade. A obra critica o negócio das editoras e a desumanização dos humanos. É uma história recheada de emoções, boas e más, que nos fala de um percurso de vida diferente. A instabilidade profissional, a fragilidade amorosa e os distúrbios são as três temáticas em que se foca está belíssima obra - bela exterior e interiormente.
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
Casa de Campo10%Cavalo de Ferro26,58€ 10% CARTÃOportes grátis
-
Reservatório 1310%Elsinore20,99€ 10% CARTÃOportes grátis