Vinte Poemas do Rio / Twenty River Poems
Publisher:
Palimage, December of 2006 ‧
see product details
7,42€
10% OFF
CARD
V1ZrMkt6YzJSVEZvTkhSd1drWmhRME16ZWpaUE1rdzNVakJRSzFrMGIycDNPVmw1T1RkbldVMVdWVWRCZDBzeGRVa3djM05pZVRGd1NsWlZSM0oxVTJRMk5YRlJhbFZvTHk5dFJrZHBWbTAwYzBWRE1XSkpRWEoxWml0cmIyVmplREJXWmpGb1ZIVnNZVkpwZWxKMmJFaE9WbmRyUkhSd1NFOUxTbU5xYUZJdlRHMWhTVmd3WVRSQlRDdGxRVVpsZVdOUUsxSjFiMWd6U2xWRloyNXRRWFZSYjFoaFRGQTNUVWxwY0hCVlVUQmxNM0JMV0hkelpFZHpXbEZ5TUdwUFNYWnhkV1kyV1VOM2JDOVlhMlY2YXpCb2RuVXdRWEJ5WlRJNVlrRnVWMlZhZFVsdGRXZFhhSFJuUVUwMVpXMXRkRzV3V2pKVFVVUlphMVl3V0V0dk5sa3dRak5YVDBwcmJtb3JiblJFYW00ek0weEZTVXRuYVc1RWJGQjRVVlE0ZUhGSVp6WXJZMDFJS3pNMmVWcFZXVlZQTkhaVkwzTnpPVTQyWTJKdVpqRmFjWEk0ZGswNVJqRTVMMnhLWjJ0RGIwRnljbXhOVkN0Mk5YTXJORUZNV2k5S09EVTJWV2hET1M5elJrMVpOakJsVVZacGN6SktUSGxCYVhOdVFsQmxUbkp3YjJwclRFNUlVWEl6WTJWT2VqRk9RMnMwWjFZNE5WZzRhbWhMUW0wMldYZDFOVEo1ZFhwbk1FbDVVV1owZHpVNWMyRnhhbGsyVkU4dmFrSnVSWEJDY2pKTlJYaHNXRFl4WjJObVNYbDJMMWR4TjA5VVRuUjVlSEpYWVdscFpHaFdTVGM1VTJ0TE0yUXhSVmhMUlRkV2QwTlZMMkkzWVZZeGJTdDFjVlpaU1RRdldsUkdSR1pKYUVOTFNESjVZaXRyTjNwaFpGcEhVMDlGVVROSVJHSnVjMjFWY1ZkVVdIZHVORFZNY20xNmNUYzFhbGxxUWxKU1NrdENPVFpIUkhOTU9UZFRTMVUwU2t0amVVNVhOMHBEYW5CcFlUQnJNM2g2U201UWNuSmxlU3RWVGl0M1RXMVRlSGxoUTNkek5rODVORWswVnpseGJXb3dNblV4TUdKdmRWaGxhMjEwWm1KeVVYRjNhRGQyZEZaTFJ6TnRhellyYlRkSGJDOXZZVE4wUW0xdFdURjVWbVpaT1VKSFpWRmpNVXhVUVU0eVRVWXpWVE5xWWs4d2NrTk1RMnBzUjA4MGJVTjJjSEJSVWpsclRVRk5PVTFtY1ZKM1JHUXZWVFZEY25GblREbHhTRGhwWW14bE0wVnVObU5ITlROTFpGazBSMkpLYVRkbTovWThSU05yTVFrRE1ZUmV3TEVYMGxRPT0=
Sell your book
SYNOPSIS
Mas o seu poema não irrompe de qualquer abalo sísmico, ou de qualquer intempérie facilmente previsível. Ele eclode da história revigorada, nasce do fundo do homem e das coisas, da sua raiz em curso, da sua origem protegida do menor sedentarismo. Cyro de Mattos se compraz em revalorizar a raiz e reverenciar a origem, em reconhecer o fundamento radicalmente imune ao fundamentalismo. O poeta enraizado, e, no caso, porque enraizado, generoso, recorda para a frente. Livremente. Como quem retira dos filtros do passado e dos detectores de metais do presente, lições, mesmo que enviesadas, para a construção do amanhã.
Eduardo Portela, ex-ministro da Cultura do Brasil, da Academia Brasileira de Letras
A prize-winning poet and short story writer, focuses his work on his home city of Itabuna, Bahia, in the heart of cocoa-growing region made famous in novels by Jorge Amado. The simple but well wrought poems of Cancioneiro do Cacau, from which the translations in this issue were drawn, portray the local rivers, flora, fauna, towns, crops, workers, churches, and folklore, while rising through imagination beyond the limits of regionalism.
Beacons, Magazine of American Translators Association and Department of English, SUNY Plattsburgh, Plattsburgh, NY, USA, Editor Alexis Levitin
Eduardo Portela, ex-ministro da Cultura do Brasil, da Academia Brasileira de Letras
A prize-winning poet and short story writer, focuses his work on his home city of Itabuna, Bahia, in the heart of cocoa-growing region made famous in novels by Jorge Amado. The simple but well wrought poems of Cancioneiro do Cacau, from which the translations in this issue were drawn, portray the local rivers, flora, fauna, towns, crops, workers, churches, and folklore, while rising through imagination beyond the limits of regionalism.
Beacons, Magazine of American Translators Association and Department of English, SUNY Plattsburgh, Plattsburgh, NY, USA, Editor Alexis Levitin
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9789728575977 |
| Publisher: | Palimage |
| Release Date: | December of 2006 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 148 x 210 x 20 mm |
| Cover: | Softcover |
| Pages: | 68 |
| Format: | Book |
| Categories: |
Books in English
>
Fiction
>
Poetry
Books in Portuguese > Fiction > Poetry |
| EAN: | 9789728575977 |