Traduire ; Défense Et Illustration Du Multilinguisme
language: french
Publisher:
FAYARD, May of 2009 ‧
see product details
35,28€
10% OFF
CARD
VlVORmRrazFTbmRTTkVkWVlVUmthemRrTmpKaFUyUjNhMWxFWVRRMFRqWnZiMjgxZDJ0U2ExRXZhWGN2ZVZSMmRGWm9VMm81YUZwU1l6UkpiM0J6YXpkaUsxWlFSMEZLVFZaSWFFTjFjRXhMTlVaQlpXWTFlVXh4VG1GWFNuUjRkR1J0TDBaYWJubGtTRE5SZVhKbmNVNHJXR3B6TXpCWWN6ZDFXSFpHWVhwc1ZtaEllRk15Y0ZwcmRIRk5UMnhrT0RscFdVbzNXa1kzUkM5dVNXaE5ZbkZtTDFwc0x6UTJURkYzUm13dlNVTjVPRFZaY1ZFdk4zcFdVWFpVUkVKR1dUbHdObmRITnpGeVowbzRLemxDYjJKS1YzSXhSR3RhVG00ME1pOVNSWEJVTURkQlFWUkRUbk5tTVZKUmNXMXZXamhYZDBkVGNDOUVaMmhuYTFab1EzRnpWbmxaV2xrNVVFNTBXV3RLUkRCVVdrMUZUM05OZUVWeFJteEpkMjl0TkhWS1ZVSXlVemhSZVRsUlZFSklUV3RSWTFKSmJTdEtTV1ZQY1hKdFZXeE5lRlZuY1hob1NGaEdhRUp2ZW5nM1VraHZSM0pVTkN0M2FHcFJNRkJzZEhsMGFtTnZNMDE0TjFsdVIyaE1kbms0TDJsS2RtcDFUV2hTVUdsc2FtTlNUVVk0Y1VKcWVXaHhjWFpXT1ZSelZWVlpkREZTVFdOcVVHRXJXbUZHYUZVclVVNUtVMmR5ZWxkaFZIZHZPVEJUVFRkRVVXNUVXVTUyWjFCT1NETk9hMGxYUzJGbFNIWkViSGRNY2s5cFlteHJWbTlWWVV3dlNrdEhUWEpsTkZkV1JFa3pkVXREVkdGamVIUnZTRFJrUWpkT1dGVXpjbmNyTVhKVGFGRjVUekJ4ZHpGUVRuQnBkamxSYjNBMFRFTjNWV2xuYW5WbVVtaFZSbWRETTBweFNHNVdkMHQ1Y1VNdk9XRk5SRFpaUm01UVpEWllPVkJ5U1UxdU1uSk1XV2RVUkRoU1IzcDBOMHQ0TDBwck1XeFZaakp6TDI5RWFHRm1NbXBoUkc4d2VIaDRkbUV6VERZdlduaGxSVkExYUd0bE5VdE9MemRJYUdoRVNtTnRlRm94WVRreE5VUXdTMFpXZDJZMFQzRlFORGhsU2psblJuVnpaMVZuUm5KVlMxWlZPRnBSWkVKVVZGRlFOWE5qUWxsVE56STRNR05ZVG5JeVpFeExabWRQVGk5UlVWUnFhMjV6WXpKWU1FVnhTR3RwU0hSTVpFSTJNamxuVkRaR04yZDVORFpKY0Vwc2MzQjNlRUZQT0c1TmJGcFlOalI1WW1GWFJGbDZZbGxpT1hoSzpiSVRObkJ3bFpDYnBnUWY1T01OU213PT0=
free shipping
SYNOPSIS
Nous n'avons jamais cessé de vivre dans la nostalgie de la langue adamique qui prévalait avant ce que nous prenons pour la " catastrophe " de babel. De sorte que nous nous enfermons dans le dilemme : ou la langue unique, ou le repli sur nos idiolectes particuliers. Pour échapper à cette alternative ruineuse, François Ost décrit ce que pourrait être la troisième voie du multilinguisme et de la traduction. Un vigoureux paradigme s'en dégage qui, au-delà de la question des langues, s'impose chaque fois que, dans notre monde pluraliste, des savoirs et des valeurs s'affrontent, sans principe supérieur de composition.
De l'antique récit biblique à la politique des langues de l'union européenne, de la philosophie du langage à l'éthique du traducteur, de l'utopie des langues parfaites à la créativité de la traduction littéraire, rien n'est laissé dans l'ombre.
Une conviction s'impose alors : parce qu'elle opère déjà au sein de nos propres langues, et pas seulement à leurs frontières, la traduction - cette hospitalité langagière - est notre seule alternative à la barbarie.
Juriste et philosophe, vice-recteur des facultés universitaires saint-louis à bruxelles, françois ost enseigne également à genève. membre de l'académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de belgique, il a notamment publié le temps du droit et raconter la loi.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782213643663 |
| Publisher: | FAYARD |
| Release Date: | May of 2009 |
| Language: | French |
| Pages: | 432 |
| Format: | Book |
| Collection: | Ouvertures Fayard |
| Categories: |
Books in French
>
Fiction
>
Linguistics and Philology
|
| EAN: | 9782213643663 |