adicionar à lista de desejos
Diários Portugueses (1969-1976)
Publisher:
Documenta, April of 2013 ‧
see product details
24,00€
10% OFF
CARD
YVhwNllXOVhORGxNV2xOaFJXaENTVFF3YVRWeWJXOVpSWFJpYVU0d1ZtTm9WVloyYkVsb1RHeFdXbXczWVM4cllqbFhWWGx0VjBONEszVmFZVEpPWkdWWlUxWk5TbTFhVldkcFVFOHZRekU0VTNsbGVVc3lhbUUyUlU1NVdqVTBOMUpMVTB0V1F6VmlPR1ZRWlZKUlkzVk1XVXBtUkdKM1dTOWhURXBFT1dZeVYxbFpjV00yYUdVNFpUZFZRbUoyT1RsMWR6SnlZbkkxWWtFNGNqZFlVSEZOUlhneFdFWndlVmc0U1d4RWQwOW1UbHBNUVc1aVVqZDNTek5QT0V0R2RpczJkVXBIUW5sdE0xcFJRelZGTnpreGN5OUhibVJvUjB0dFlXOVFORFZOYUdoNFFsQnpZVW81TUcxTWFqWm9UalJLTkdSa1FrVjBXa2R2VjNGUGEwMW1TblpsY1RWd2VGTTBUMGhaU21sTWVEZHVkMmcxUkZSelVsUkdkSFZLTTNGbVVUZFJRWE5QUzNrMFUyVlBUWGRVYTFaa2FWRlJWbUptSzFGQ01HTXJWMGxNVm5vMk5HazVRa2xLVUdrd1NGZHVORmhDVDIwM09XSjFTMXB5WWtKalNUbExSSGhhY201SmNrNWlaa0Z3UkVSS1VXWjZMMDB2ZEdGNFQzWjNSbW80VjBFMFpYcFhTa3N3V1dwak5rdExSRTVTZVZCcFoxcDVkRWRoVVVSQ1RVcDVSVE5UWVUxdWEzVlJjVWxYT1VwemVHNWlWa3hYVlhnNVpuQm5iRGhKVjNGck1VVlBkRzVqV0ZkMllYazBaQzlNYWxwUFVWQjZTRGRTU21veFp5dDVjekUxYVZKUmVVRlpTbUZMVkdzdlNtdDZXazlJVkZwTFZHazJVR3BXV25keldrWTJRbmx1VG1wWFpFNUJZamhVUTNOM09GUlpVaXQxTlN0cGNHOTJSazA1VFRSdFVHRkxjREpMY1U1T09ESkdhVGxpWVZodU5YSTBRek42V1dGYVZUZDZWazlCZEdndmJUTllXbGRvU0haTVRVbzRVbFZNVmxobmRuZDVjRzlWYVZCSFZsWnlaV0UwWnpSdE5uRk9aM2hIS3pKa1ZWSTFRMjU0V2pKMmVWbDZZMloyWkVSSGRGVmlXWEZvTkc4NGRXcEpWbTA1Wm1jMFZtWlVVMEo1S3poRWFHWnRkMFJpY21ZemRsVlNiWFJ4V25SQk5saE9ORmR5YkVsdVluQnZlRXRFYWxKWlpIcDJkazVuVkhSTlNtNXVLelE1Y2pkM1lXOXpXbGxKY0hGbVoyZHRNekpOSzNaWU0xRkRXRzVES3pCb2JrdENhMUJNY0c0eTo5UFFXalVqcXJ4VkJrTzdVQ2w1ZzB3PT0=
free shipping
SYNOPSIS
João Barrento — Diário de Notícias, 2.º caderno/Cultura, 4 de Setembro de 1980:
Curt Meyer-Clason não precisa de apresentações em Portugal. A sua acção cultural, no sentido mais amplo do termo, durante os sete anos em que dirigiu o Instituto Alemão de Lisboa, constitui credencial suficiente para quem, nesta cidade e neste país, está minimamente atento ao que se passa à sua volta. […] Ao longo das suas 400 páginas o discurso flui, variado e vivo, cheio de nuances e de uma invulgar capacidade de observação de pessoas e de factos, que nunca valem por si, mas sempre por aquilo que revelam de uma situação existencial, política e cultural. É uma crónica literária de um dia a dia cheio de revelações e descobertas, em que as mais pequenas coisas, mesmo a conversa aparentemente mais estéril ou o mais seco papel oficial, se transformam num meio de chegar às mais recônditas e por vezes insuspeitadas formas de pensar e agir de dois povos e de dois mundos, entre os quais Meyer-Clason se situa. Situação nada cómoda para quem, desde que pôs pé neste país, procurou agir à margem de (entenda-se: quase sempre contra) receios diplomáticos, interesses económicos e estratégias políticas, e assim transformar o seu Instituto num dos mais vivos e abertos fóruns culturais de Lisboa, uma cidade antes entorpecida e reprimida, e depois um pouco perdida na doce anarquia dos primeiros tempos da Revolução.
João Barrento — Depois de traduzir os Diários Portugueses, 25 de Fevereiro de 2013:
O que Meyer-Clason fez na Lisboa entre a primavera marcelista e o período pós-PREC poucos o fizeram: chega a Lisboa e em pouco tempo muda a paisagem cultural de uma cidade meio adormecida e espartilhada pela censura de uma ditadura disfarçada, isolada e já descrente de si mesma. E fá-lo entrando pela porta da esquerda, de uma esquerda certamente não coesa, marcada por tonalidades que os Diários espelham, e que vão da mais ortodoxa à mais festiva. Mas também abrindo portas que o regime normalmente fechava, trazendo ao seu Instituto figuras, alemãs e não só, que só aí poderiam ser vistas e ouvidas, fazendo germinar sementes que o terreno estéril da ditadura não conhecia. Aí, no «Goethe» desses anos, como escrevi algures, «podiam pensar-se coisas que cá fora eram impensáveis». O homem e o livro formam uma unidade e apresentam-se-me hoje, na releitura, na reescrita da tradução e na rememoração de muitos episódios que também vivi, como um todo heterodoxo e assistemático, colorido e vibrante, sem deixar de ter uma linha de pensamento clara. Estes Diários lêem-se como uma narrativa empolgante, cheia de suspense, ironia e humor. O resultado é um retrato único de Portugal e dos Portugueses antes e depois de Abril—fascinante, reverberante, apaixonado e crítico, e as mais das vezes intuitivamente certeiro. E é também um retrato bastante fiel do Curt Meyer-Clason que conheci nos anos de que se ocupam os seus Diários Portugueses.
Curt Meyer-Clason não precisa de apresentações em Portugal. A sua acção cultural, no sentido mais amplo do termo, durante os sete anos em que dirigiu o Instituto Alemão de Lisboa, constitui credencial suficiente para quem, nesta cidade e neste país, está minimamente atento ao que se passa à sua volta. […] Ao longo das suas 400 páginas o discurso flui, variado e vivo, cheio de nuances e de uma invulgar capacidade de observação de pessoas e de factos, que nunca valem por si, mas sempre por aquilo que revelam de uma situação existencial, política e cultural. É uma crónica literária de um dia a dia cheio de revelações e descobertas, em que as mais pequenas coisas, mesmo a conversa aparentemente mais estéril ou o mais seco papel oficial, se transformam num meio de chegar às mais recônditas e por vezes insuspeitadas formas de pensar e agir de dois povos e de dois mundos, entre os quais Meyer-Clason se situa. Situação nada cómoda para quem, desde que pôs pé neste país, procurou agir à margem de (entenda-se: quase sempre contra) receios diplomáticos, interesses económicos e estratégias políticas, e assim transformar o seu Instituto num dos mais vivos e abertos fóruns culturais de Lisboa, uma cidade antes entorpecida e reprimida, e depois um pouco perdida na doce anarquia dos primeiros tempos da Revolução.
João Barrento — Depois de traduzir os Diários Portugueses, 25 de Fevereiro de 2013:
O que Meyer-Clason fez na Lisboa entre a primavera marcelista e o período pós-PREC poucos o fizeram: chega a Lisboa e em pouco tempo muda a paisagem cultural de uma cidade meio adormecida e espartilhada pela censura de uma ditadura disfarçada, isolada e já descrente de si mesma. E fá-lo entrando pela porta da esquerda, de uma esquerda certamente não coesa, marcada por tonalidades que os Diários espelham, e que vão da mais ortodoxa à mais festiva. Mas também abrindo portas que o regime normalmente fechava, trazendo ao seu Instituto figuras, alemãs e não só, que só aí poderiam ser vistas e ouvidas, fazendo germinar sementes que o terreno estéril da ditadura não conhecia. Aí, no «Goethe» desses anos, como escrevi algures, «podiam pensar-se coisas que cá fora eram impensáveis». O homem e o livro formam uma unidade e apresentam-se-me hoje, na releitura, na reescrita da tradução e na rememoração de muitos episódios que também vivi, como um todo heterodoxo e assistemático, colorido e vibrante, sem deixar de ter uma linha de pensamento clara. Estes Diários lêem-se como uma narrativa empolgante, cheia de suspense, ironia e humor. O resultado é um retrato único de Portugal e dos Portugueses antes e depois de Abril—fascinante, reverberante, apaixonado e crítico, e as mais das vezes intuitivamente certeiro. E é também um retrato bastante fiel do Curt Meyer-Clason que conheci nos anos de que se ocupam os seus Diários Portugueses.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9789898618450 |
| Publisher: | Documenta |
| Release Date: | April of 2013 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 161 x 221 x 27 mm |
| Cover: | Softcover |
| Pages: | 416 |
| Format: | Book |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Fiction
>
Memories and Testimonies
|
| EAN: | 9789898618450 |
PEOPLE WHO BOUGHT ALSO BOUGHT
-
10%NÃODocumenta15,00€ 10% CARTÃO
-
10%Dias Comuns VIIIDom Quixote17,90€ 10% CARTÃOfree shipping