adicionar à lista de desejos
Bíblia Sagrada King James - ultrafina - capa luxo turquesa
Publisher:
Editora Hagnos, March of 2025 ‧
see product details
25,11€
10% OFF
Wm5nM2N6VnhVblZPY0drMllsZzFTMDVzT1RkME0xaEVUemhZWTJKMmREQklla0ZqYkdreGFqZEJNSEJtVTFCd1preFFWM2xYUW5VdlVuQm5iR3M0UmtoaVV6QjROVUZQVmpCeU9WZHhWa1o2U25WbmVDc3hhVTUwYlM5SFdIRmtUbXR6WmpaelNEbG1VVVZPUVRkU1pDOVlNMnR4TmxnMUwydExUVTl4YUVSb1JrMUtiREpJU2k5VEsycEJhbk51SzI1WGRHcDBRalJOV25aWVozbFFUV1owU0ZOclJsbzFVRVpuV2paUE1VOVFaMFZwVGt0NlkwVnBaVUUxV1VaV2JXUmhRbXR6VWtkU2JXWk1kV2Q1U1RFNGRuaEtlV0ZTVm5admJWUkZMMFJKYmxoa2RVeHhMMU5EU0hkVmVEVm1UblpUTUZCMGNHZ3dZVzVTWVRacWJGTkRZbFpZWm5KV1JISlJlV056U0N0aFF6QlFXVzVNV2k4eVF6aEVZemhuV1Vsdk5sY3lUMGM1V25FNVpXMVNPSGRCTVhWNEwycG1jQ3Q0UTNka1Z6UXdXaXRKVW1ORlZVcFhiblkwTUZaMEwwODJaWGRzTUVab1pXTTNjVFpMTDJOWk5WbE9XREZDZG5wSFRWQm9LMVpGYlRWUVJrd3JRMHhHY2xBdlUySjJkMjVvTURCelduWnRhM3BpY0M5R2NsRmhaSGxDV2tSRWFGQldNR1JFZDJOUk1rSTJiekZuU214eU0wZzVPVFoyY1cxNk9EQTVOVVpyY0dwbGJGWXlkMDB5Vm01cGJHbzVkM051ZDBWV1MyeGxRbVJaVFhoT1ZUTlpOMlJGVWpnM1pEbDZUV2c0U0hBMmJHWlVhSEJqSzBVcmNXWnRiamRtYjBkMllreHlSVzlOU0VwVmRqaHViMWRzYjNaTGFHSkNPVkJJY3pSRlYzZFZNbXRUYXpsRFRtaFlZazVxY0dWTmJYTnZaa1JRSzJabVpWbDZjbTVXVTBWU01HRkRlaXRhOnBLODhqZzNZMnhDaUhrUWl4REVUTkE9PQ==
IN STOCK
-
free shipping
SYNOPSIS
"Esta edição da Bíblia reveste-se de um caráter histórico imprescindível e de uma relevância para a Igreja protestante inenarrável. Atualmente existem diversas traduções da Bíblia, seja de uma perspectiva mais simples para fácil compreensão, ou com cunho mais etimológico. A Bíblia King James sobressai acima de todas as outras porque foi traduzida pelas maiores autoridades da época, sob a supervisão de um dos maiores homens da monarquia inglesa, o rei James.
As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse um carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada entre os grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.
A tradução da Bíblia King James foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da época. A Bíblia King James foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura "Autorizada". Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.
Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV ""falasse português"" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa.
A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.
Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.
Características desta edição:
- ultrafina com apenas 1,5cm de lombada
- apenas 380 gramas
- papel sem transparência para facilitar a leitura
- fita de veludo para marcar as páginas
- capa de luxo em PU de alta qualidade com acabamento hotstamping
- Borda lateral metalizada colorida"
As autoridades juntaram para esta tradução linguistas, mestres em etimologia, poetas e biblistas, para lá de uma quantidade considerável de puritanos. O intuito do rei James era apresentar uma Bíblia que não tivesse um carácter tão fundamentalista, mas que também não fugisse da ortodoxia, sendo acessível ao povo e bem conceituada entre os grandes académicos da época. Destes académicos foram escolhidos cinquenta e quatro estudiosos, sendo quarenta e sete deles em grupos que trabalharam nessa empreitada durante sete anos.
A tradução da Bíblia King James foi terminada e impressa em 1611 por Robert Barker e contou desde o início com grande aceitação por parte dos académicos e eclesiásticos da época. A Bíblia King James foi então autorizada para ser lida nas igrejas de Inglaterra, sendo por este o motivo da sua nomenclatura "Autorizada". Por ter uma linguagem poética é até hoje lida e estudada com afinco por grandes pensadores do meio religioso, poético e literário, e ferramenta de trabalho de linguistas conceituados, além obviamente de ser a Palavra de Deus e por este motivo trazer palavras de amor, esperança e refrigério aos leitores e cristãos que ultrapassa épocas de 1611 até à atualidade.
Esta tradução da Bíblia é fruto uma tarefa hercúlea empreendida pela editora Hagnos de forma a trazer a King James Clássica (KJC) para o público de língua portuguesa, baseada na renomada KJV. O propósito foi oferecer transparência na tradução, permitindo que a KJV ""falasse português"" de maneira elegante e clara. Esta iniciativa procura proporcionar aos leitores de língua portuguesa provarem o sabor da elegância e da clareza da aclamada versão inglesa.
A KJC preserva as nuances da KJV, diferenciando-se de traduções consolidadas como a de João Ferreira de Almeida e outras clássicas. A busca por clareza e simplicidade na KJC destaca-se quando comparada a variantes mais antigas de Almeida, mostrando estruturas sintáticas e vocabulares mais simples e diretas.
Esta tradução da Bíblia visa ganhar apreço pela clareza e simplicidade da KJV.. Ao comparar com variantes mais antigas de Almeida, torna-se evidente que a KJC se aproxima, em muitos aspectos, de versões modernas como a Nova Versão Internacional (NVI), proporcionando ao leitor uma experiência única e acessível ao Texto Sagrado.
Características desta edição:
- ultrafina com apenas 1,5cm de lombada
- apenas 380 gramas
- papel sem transparência para facilitar a leitura
- fita de veludo para marcar as páginas
- capa de luxo em PU de alta qualidade com acabamento hotstamping
- Borda lateral metalizada colorida"
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9788577425242 |
| Publisher: | Editora Hagnos |
| Release Date: | March of 2025 |
| Language: | Portuguese |
| Dimensions: | 143 x 217 x 15 mm |
| Cover: | Softcover |
| Pages: | 768 |
| Format: | Book |
| Categories: |
Books in Portuguese
>
Faith & Religion
>
Catholicism
|
| EAN: | 9788577425242 |