adicionar à lista de desejos
Traduire En Français Du Moyen Âge Au Xxe Siècle eBook
Préface D'Alain Rey
Book
eBook
language: french
Publisher:
HERMANN, February of 2010 ‧
see product details
43,49€
20% OFF
WlZNdlluSjRja0l6ZG5kS2JXVkpXVlUzY2xScFpEaElPWEp4S3pGdGNIQjBPRk5wWkdOSVdUVkhVMVFyVTNwdWVuTkVSWFJsVDI1M1YwTlJWekV2T0ZVclVEUk9XVkJPUm5kaFdsWlRSVk15U2xGUGNEbGljMDlYUlZaQk4wVnVTM2RzVjJ4eldWUjFjVU50V2xweVdXVXZPVmREUnpOak9URlVMMlJ2YUZSV2J6Tk1VRnBuZUdWclYzSk9VQzlYVjBsRUsyb3dRVUpHTkhaUmFYVTFSbFpDUTI1R1puWkxWVnBUYjJkS2VXNHJiV2Q2ZVhGSGRHZHJSU3R2VTFCRmNGSndSMWwwVFhsT0swc3ZZbkJFYVRsaVpYbE1hbk5xYmtFeFpHWjRVbmx3V1haUFUweGhZMEp0YmtwcVNIa3hkWEZ2Y0VOQldEbFhUWE55TjJzelNGbzNMelpXYnk5VVRteDNNemxRT1cxWWFWSkpibkZsZVVKTk5VNXFTbUUwYUZkNFVrMTVRVGR4YkdaTGVFdDBSVGhMVVhoVVlVbEtXRGh0ZEdnNWRGZGpObTVXZVVWVk5HSlBWV3MxYm1rclIySjNRVTFHUTJ4MlMxVlJPV3BHWXpOdVZuQjJWVlJCYkdJcmRESkJTMDQxT1dkaFRDOVNPSEpUVG1wRWNqSTRiRUV5VFdabVFWZFdjVm96UVhWeVdtdEdOaTh4TnpKRWJXTTFZMFF6TXpFd1JVcHpTVVZhWTBOV1NFSnpkRUZzVWtOdFdFaGFaMVpyWTNoMVFXWmpaV1F5TjNScFYwSldVR2szZEc5eGJ6aFhiek14YzNwV01HOTFRVTlOWlhCVVJEWXZOWGROYkdadVVtcFBhVU51Y0ZFdloyRndSVloyYWswNFYyWTNZVmxEWm01a1F6WkJUVXRRUjA1UVIwSXpjWEF5WmtsUFYzTkhTRUU1YjNsUmFYaDJMMU5NYWpOblIyeEJZbk4zVEdOMU1sUkJlRXRhZHpFellqZGFjRUpWZEZoV1kwWnljWGwzUmxCaU5uaGlSVGh1ZVZKaFJHMDRTekI0WXpGbldsWkRTMnhoZHpadGMwWldlVkF5TUVvMVFVNXpPRzk2TTFCdlMyOXJTazFQYTJWd1dscEVaamw0YlVKVFExUnhLM0J3VXpCRVMzTndObVpWWjNaUGNYSjZhWGRRZW0xcGFEbFZVelU0Tnk5b1ZtNURSSG93UjBKeWJsaENNbFJxZDFCaVRHdzJSamRpUjBkNk1tSjBkMWczVG5FeU1HRjBjRGhyUkRCUEsyTmpWV1JZYlhWNlFqazJkRE5SUFE9PTpnRVlwRnVnNGlSa1VDdmpkNGl0dThRPT0=
IMMEDIATE AVAILABILITY
Ebook for ADE
DIGITAL SUNDAY SEE MORE ITEMS ON SALE
SYNOPSIS
L'auteur « situe la pensée et la pratique du traduire dans une théorie d'ensemble » (Henri Meschonnic), et capte la théorie, la pratique et la philosophie de la traduction en France du Moyen Âge au XXIe siècle, et même à demain.
Le discours traductif français apparaît dans sa clarté, par âges et réflexions, sans stagnation, pour en arriver à la naissance d'une discipline, celle du discours sur la traduction, qui a enfin atteint sa dignité et son autonomie.
Ce débat qui dure depuis mille ans est l'axe du mouvement de la langue française, par cycles et cours, recours et illuminations, stéréotypes et ouvertures sur l'avenir.
La langue française se confirme comme une immense pyramide en construction permanente, une fabrique de culture et de rêves, un poème, un parcours d'hommes et d'idéaux - et d'idées -, un continuum de faire et de savoir faire, sur la route de Babel.
La traduction révèle son essence : elle est laboratoire d'écriture, « ouverture, dialogue, métissage, décentrement » (Antoine Berman), réponse au non fini du langage, poésie de la langue, diversification à l'infini de l'être humain, approche des cultures, voyage du pollen de la parole, pour vaincre l'isolement et l'incompréhension.
« Étudier la traduction, c'est étudier le langage », affirme George Steiner. C'est l'axe de cette recherche.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9782705676520 |
| Publisher: | HERMANN |
| Release Date: | February of 2010 |
| Language: | French |
| Pages: | 552 |
| Format: | eBook |
| File Format and Compatibility: | PDF para ADE |
| Categories: |
eBooks in French
>
Parenting
>
Technical Education
|
| EAN: | 9782705676520 |