10% OFF

Reading Tolkien In Chinese eBook

Religion, Fantasy And Translation

by Eric Reinders
language: english
Publisher: BLOOMSBURY PUBLISHING, March of 2024 ‧
34,57€
31,11€
10% OFF
IMMEDIATE AVAILABILITY
Ebook for ADE
Approaching translations of Tolkien''s works as stories in their own right, this book reads multiple Chinese translations of Tolkien''s writing to uncover the new and unique perspectives that enrich the meaning of the original texts.

Exploring translations of The Lord of the Rings, The Hobbit, The Silmarillion, The Children of Hurin and The Unfinished Tales, Eric Reinders reveals the mechanics of meaning by literally back-translating the Chinese into English to dig into the conceptual common grounds shared by religion, fantasy and translation, namely the suspension of disbelief, and questions of truth - literal, allegorical and existential. With coverage of themes such as gods and heathens, elves and ''Men'', race, mortality and immortality, fate and doom, and language, Reinder''s journey to Chinese Middle-earth and back again drastically alters views on Tolkien''s work where even basic genre classification surrounding fantasy literature look different through the lens of Chinese literary expectations.

Invoking scholarship in Tolkien studies, fantasy theory and religious and translations studies, this is an ambitious exercises in comparative imagination across cultures that suspends the prejudiced hierarchy of originals over translations.

Reading Tolkien In Chinese

Religion, Fantasy And Translation

by Eric Reinders

Property Description
ISBN: 9781350374669
Publisher: BLOOMSBURY PUBLISHING
Release Date: March of 2024
Language: English
Pages: 200
Format: eBook
File Format and Compatibility:
Collection: Perspectives On Fantasy
Categories: eBooks in English > Fiction > Linguistics and Philology
eBooks in English > Tourist Guides and Maps > Europe
EAN: 9781350374669
Acessibilidade: Ver características de acessibilidade indicadas pelo editor