adicionar à lista de desejos
Conto Do Náufrago Audiobook
Publisher:
Digital Ink Productions, May of 2026 ‧
see product details
2,69€
10% OFF
VlVWNWVYUlZXR1J5TkdkaE9UWk1hRWM1ZDJSVVYxUklRMll6ZDFkemJUVlpVRVZRZEVKMWJ6Z3hSVXBGY3pSVmIxSkxWbE55TUNzNGFtbFZjbTByT0RCNVMwOVpPVE5DWWpaWlEzWXdaV0ZrWXpKdU5tcHFjVVpyUlRSQlJHcEphRmxDVlZGWmR6SklZblJvTUUxVmRFRm5Wa3RrZWtvME1tMXhRbk4wZGxOYVMxcGFORWM0ZUcxT1ZtTjFZVlJrUzFObVJtcFhjWGxUWWlzNFoweFdhbkZhV2tndlNVdEtSRFpYYm1oTGJHSXZabm8yUldKeVZHc3piamhPVVV0TFEzRXZjVXhRVmtSeVlYWkpZbFZuVEhoWU1YWjFWMGd6U1hsNkt6ZHVTekYyVVhGMlQzTlViMUo2V21kNWJWVmFORk5RUmxwWlltSkdSVzh3VEZsMlQyTjBVVUpZY0V4V1p6SnVLMkZoYzNSMlFqQlpWbUp2Ym1wNmVtbG5ORVo1ZVVObFQzZEtWeXRCUzNnMmEyUkdjWGxXY25OeFdHd3ljR1JwVTFoMFJIVlFNM0ZEVlRsTEwydGpORGx0VkROcGFIb3dTREpEWlZBMlNEZzFlVzV1VUdOTFpXbzNWRWt6YjFOVWEza3lSemxwTUdsM2N5OTRNekZ2VVZvMFdVMWpXWFEyVEZkUFNqZGlVbkJZZFZVdmJtTmpTRkYxY25neFYySTVhR0Z3WlhOdVV6TnRWekpHTVU1YWJUQjJSVFJsY2xsdVVsSmhZa0pyZW1JMlRGVklMMDlGU0hCVFRGSXdSamgzU1ZnclpqQTBWVEZ0WjBwUWVXNDRSbkJpV25Fdk1HVlJaV2hoVTNGdk5rTnpOVFp3Y1V0T1RIVnBVU3R2Y2paVE1VRk5ZVzE1SzBWWGVsRlBPVTB4VGt0SGFEa3ZTRzU1ZEd0S01TOUxVVU5ZVldreGRHTmFZemgwUkdWQ1RVdEdWRUZOZVUxYWFVWkpaVlYwVW5SalZpOUVVekpKOjJvdlJnTGMvRWZLUlduOEZsejVEM1E9PQ==
IMMEDIATE AVAILABILITY
Audiobook for WOOK READER
SYNOPSIS
O Conto do Náufrago é a história mais antiga conhecida sobre um marinheiro náufrago e, como tal, é precursora de muitas histórias de aventuras náuticas com encontros com estranhas criaturas mágicas, desde a Odisseia de Homero até Simbad, o Marinheiro. Em um sentido mais amplo, é geralmente considerada a obra de ficção egípcia mais antiga a sobreviver até os dias atuais. Apenas uma cópia foi encontrada até hoje, um único manuscrito em papiro que se encontra no Museu Hermitage em São Petersburgo, Rússia, e é designado como pHermitage 1115. Originalmente, foi designado como pPetersburg 1115 durante o final do período imperial russo e, posteriormente, como pLeningrad 1115 durante o período soviético, e essas designações ainda são usadas, por vezes, na literatura moderna.
A origem exata do papiro não foi devidamente documentada na época, o que era comum entre os primeiros egiptólogos. No entanto, é muito provável que tenha sido recuperado durante a expedição de Vladimir Golenishchev, entre 1884 e 1885, ao Hamamato de Uádi, que era a principal rota comercial entre o Nilo, no sul do Egito, e o porto de Quseir, no Mar Vermelho. Evidências arqueológicas no Hamamato de Uádi mostram que ele tem sido uma importante rota de transbordo de mercadorias entre Quena, no Nilo, e Quseir, no Mar Vermelho, desde os tempos pré-dinásticos, e continuou a ser usado ao longo da história egípcia para o transbordo entre o Nilo, no sul do Egito, e o Mar Vermelho.
O papiro utiliza o dialeto egípcio do Império Médio e, embora vários egiptólogos antigos o tenham traduzido, o manuscrito original ainda não foi publicado em formato fotográfico. Portanto, esta tradução, como todas as traduções modernas, baseia-se em uma fonte secundária, especificamente na transcrição hierática de Vladimir Golenishchev, extraída de Les papyrus hiératiques, publicada em 1913 sob o pseudônimo de W. Golénischeff. W. M. Flinders Petrie acreditava que, com base no dialeto e na forma hierática utilizada, a data mais recente possível para o texto seria a 12a Dinastia, no auge do Império Médio.
DETAILS
| Property | Description |
|---|---|
| ISBN: | 9781834520285 |
| Publisher: | Digital Ink Productions |
| Release Date: | May of 2026 |
| Language: | Portuguese |
| Format: | Audiobook |
| Length: | 35 minutes |
| File Size | 17.41 MB |
| File Format and Compatibility: | |
| Categories: |
Audiobooks in Portuguese
>
History
>
Ancient history
|
| EAN: | 9781834520285 |