10% de desconto

O Amor E O Tempo eBook

de Albano Chaves
idioma: português do brasil
Editor: Editora Jaguatirica, maio de 2018 ‧
4,49€
10% DESCONTO CARTÃO
DISPONIBILIDADE IMEDIATA
Ebook para wook reader
'O amor e o tempo' traz três belos contos escritos com um ritmo de suspense e realidade em que Albano Chaves encanta e nos faz refletir sobre a existência e suas ficções. No primeiro conto, que dá nome ao livro, o tempo é em verdade um personagem: o próprio protagonista da história, incompreensível e astucioso. A segunda história traz o conto 'O retrato', um relato cheio de estranheza sobre um artista, a mulher retratada e o comprador do quadro, enquanto o terceiro e último conto 'Encontro em Horta' desenrola-se em uma atmosfera misteriosa, quando um casal encontra, na casa antiga de seus antepassados, uma porta secreta que termina em uma parede. Albano Chaves, de Leça da Palmeira, tradutor e morador do Porto, já publicou quatro livros e também dedica-se à pesquisa de estudos genealógicos. É membro da Associação Portuguesa de Tradutores e do Consulado da República Federal da Alemanha no Porto.

O Amor E O Tempo

de Albano Chaves

Propriedade Descrição
ISBN: 9788556621054
Editor: Editora Jaguatirica
Data de Lançamento: maio de 2018
Idioma: Português do Brasil
Páginas: 224
Tipo de produto: eBook
Formato e Compatibilidade:
Coleção: Lusofonia
Classificação Temática: eBooks em Português > Literatura > Ficção
eBooks em Português > Literatura > Contos
EAN: 9788556621054
Acessibilidade: Ver características de acessibilidade indicadas pelo editor

SOBRE O AUTOR

Albano Chaves

Filho de Albano Soares Chaves e de Maria Emília de Madureira e Sousa Donas-Boto Chaves, professores do ensino primário oficial, já falecidos. Nasceu em Leça da Palmeira em 1942, no edifício da antiga Escola Masculina da Doca, de que seu pai era diretor. Reside em Leça da Palmeira.
Frequentou o extinto Colégio Externato Académico de Leixões, o Liceu de D. Manuel II e o Colégio João de Deus, no Porto. De 1961 a 1964, cursou a Faculdade de Ciências da Universidade do Porto e a Technische Hochschule (Instituto Superior Técnico) de Munique, RFA, tendo feito cadeiras do curso de Engenharia Mecânica, que não acabou.
Em 1964, matriculou-se no Sprachen- und Dolmetscher-Institut (Instituto de Línguas e Intérpretes), em Munique, onde em 1969 obteve o diploma de tradutor de documentação técnica e científica de Inglês e Alemão.
Regressado a Portugal em 1969, iniciou de imediato a atividade de tradutor independente (Alemão, Inglês e Francês); paralelamente, foi professor de Alemão, Alemão Comercial e Inglês Comercial no ITFI (Instituto Técnico de Formação Intensiva) e no Instituto Riley de Línguas, no Porto.
Sem abandonar a atividade de tradutor, trabalhou num banco e em duas empresas industriais, sempre em setores ligados a relações com o estrangeiro. Em 1980 tornou-se profissional independente.
Durante alguns anos, orientou o estágio de finalistas do curso de Alemão / Tradução da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
Trabalha regularmente para vários países europeus e em 1998, de uma grande empresa suíça de traduções com escritórios em Lausana e em Zurique, recebeu o prémio "Tradutor do Ano" pela sua «prestação em matéria de qualidade, de quantidade, de satisfação dos clientes, de respeito pelos prazos e de flexibilidade».
Inscrito na Associação Portuguesa de Tradutores. Inscrito como tradutor no Consulado da República Federal da Alemanha no Porto desde 1970.

(ver mais)

LIVROS DA MESMA COLEÇÃO