Ubersetzen - Initiation A La Pratique De La Traduction

de Hartje e Deshusses
idioma: francês
Editor: ARMAND COLIN, julho de 2005 ‧
25,59€
ESGOTADO OU NÃO DISPONÍVEL
Venda o seu livro
nouvelle présentationCet ouvrage propose une initiation à la traduction à travers une pratique méthodique du thème et de la version.Ubersetzen a été conçu dans une perspective pédagogique universitaire et constitue un outil de perfectionnement et d'évaluation de la connaissance et de la pratique de la langue allemande.Pierre Deshusses, agrégé d'allemande, est chargé de cours à l'École Normale Supérieure de Lyon. Auteur, entre autres, d'une Anthologie de la littérature allemande (Dunod, 1991), il est traducteur et chroniqueur littéraire au journal Le Monde.Hans Hartje, est maître de langue à l'École Normale Supérieure de la rue d'Ulm. Il est également traducteur. Méthodologie. Pourquoi traduire ? Que traduire et comment aborder un texte ? Comment envisager la traduction ? La traduction ? Relecture. Les outils du traducteur. Versions. Thèmes.

Ubersetzen - Initiation A La Pratique De La Traduction

de Hartje e Deshusses

Propriedade Descrição
ISBN: 9782200343934
Editor: ARMAND COLIN
Data de Lançamento: julho de 2005
Idioma: Francês
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Francês > Literatura > Linguística e Filologia
EAN: 9782200343934