adicionar à lista de desejos
imagem não disponível
Ubersetzen - Initiation A La Pratique De La Traduction
Ubersetzen - Initiation A La Pratique De La Traduction
idioma: francês
Editor:
ARMAND COLIN, julho de 2005 ‧
ver detalhes do produto
SINOPSE
nouvelle présentationCet ouvrage propose une initiation à la traduction à travers une pratique méthodique du thème et de la version.Ubersetzen a été conçu dans une perspective pédagogique universitaire et constitue un outil de perfectionnement et d'évaluation de la connaissance et de la pratique de la langue allemande.Pierre Deshusses, agrégé d'allemande, est chargé de cours à l'École Normale Supérieure de Lyon. Auteur, entre autres, d'une Anthologie de la littérature allemande (Dunod, 1991), il est traducteur et chroniqueur littéraire au journal Le Monde.Hans Hartje, est maître de langue à l'École Normale Supérieure de la rue d'Ulm. Il est également traducteur.
Méthodologie. Pourquoi traduire ? Que traduire et comment aborder un texte ? Comment envisager la traduction ? La traduction ? Relecture. Les outils du traducteur. Versions. Thèmes.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782200343934 |
| Editor: | ARMAND COLIN |
| Data de Lançamento: | julho de 2005 |
| Idioma: | Francês |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9782200343934 |