adicionar à lista de desejos
Translating Culture Specific References On Television
The Case Of Dubbing
idioma: inglês
Editor:
TAYLOR & FRANCIS LTD, fevereiro de 2018 ‧
ver detalhes do produto
SINOPSE
Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9781138499133 |
| Editor: | TAYLOR & FRANCIS LTD |
| Data de Lançamento: | fevereiro de 2018 |
| Idioma: | Inglês |
| Dimensões: | 152 x 229 x 20 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 260 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Routledge Advances In Translation And Interpreting Studies |
| Classificação Temática: |
Livros em Inglês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
Livros em Inglês > Ciências Sociais e Humanas > Comunicação e Jornalismo Livros em Inglês > Outros |
| EAN: | 9781138499133 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
eBook10%Audio Description For The ArtsTAYLOR & FRANCIS55,64€ 10% CARTÃO
-
imagem não disponívelSelf-Translation As MethodeBook10%Self-Translation As MethodTAYLOR & FRANCIS54,85€
60,94€
-
10%Translating Culture Specific References On TelevisionTAYLOR & FRANCIS LTD229,82€ 10% CARTÃOportes grátis