Tradução e Cultura Literária
Ensaios sobre a Presença de autores estrangeiros em Portugal
Editor:
Edições Afrontamento, Janeiro de 2015 ‧
ver detalhes do produto
SINOPSE
Este livro reúne um conjunto de estudos críticos de tradução em perspectiva histórica, examinando o modo como a cultura portuguesa se relacionou com autores estrangeiros como William Shakespeare, Walter Scott, J. W. Goethe, Alfred de Vigny, Alexander Pope, John Milton e muitos outros. Concentrando-se sobre o século XIX português (Garrett, Herculano, Castilho, Camilo, Lopes de Mendonça, Rebelo da Silva, etc.), o volume estende-se, todavia, ao século XX, mormente através de análises do trabalho tradutivo de Agostinho da Silva. Tomada em globo, a obra oferece amplas perspectivas sobre o lugar da cultura portuguesa entre as outras culturas e sobre o lugar da língua portuguesa entre as outras línguas.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9789723613841 |
| Editor: | Edições Afrontamento |
| Data de Lançamento: | Janeiro de 2015 |
| Idioma: | Português |
| Dimensões: | 166 x 234 x 20 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 328 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Estudos de Literatura Comparada |
| Classificação Temática: |
Livros em Português
>
Literatura
>
Ensaios
|
| EAN: | 9789723613841 |
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
Envio até 10 dias úteis20%Universidade e CulturaEdições Colibri2,88€
3,60€portes grátis -
Envio até 10 dias úteis20%O Discurso sobre a Tradução em Portugal 1429-1818Edições Colibri11,76€
14,70€portes grátis