adicionar à lista de desejos
Ser Apenas Isto | Ser Solo Esto | N'Être Que Ça
idioma: português, espanhol, francês
Editor:
Edições Fantasma, novembro de 2025 ‧
ver detalhes do produto
14,31€
10% DESCONTO
IMEDIATO
UWtSRlkxRnNRbEJ3ZWpGYWNEVkZSRlI1ZVhCMVdVcFZja3RQU0dGWE1sTlZaM2hTV1RSeFNqQnVObVpJWlVOTVRUaE9UREZPYjNORlUwZGhMelJ6YTBkS2VFMXBPWGhOVUhabFRuQnNjVVJOV0dkUFUzbFdUVUpRTWpKdlkyWnRjVUZhYW5ZMVRraEViVU5xWm0xVFYwUlBXR05NUjI5RWVtbHBhRzVMTjJ0b1lWQXdOR2t5YVZReGVYTTFiWGxyVERWNlpXUmhPV3cyV1RGc1Z5dGlOVzFoWVc0d0swczVWMm93YVRKQmNFNVhjVmhJY0hjMVIxSlNjVkJ0VlRFNFZIcFRXRFIxTkRCelJUQlNlVkEzUWxoU1FWTm9UR3QzT0ZOVk9FbzNaWG93VGxSdk4wVnRhMk5CV1dacGQwOUhTR2hoVFRjMmVXSlBXblJsVVdaNWNrRk9hbVkwV0drck9GTmFURkpqUW1SNk5qWkhiM05MUXprMk1VRlBhVXhTY25wemMzTk1abmhxTTNGSmQyWXhVekZWV2pSMFpHczJZMHc1T0dGWlVXMVFRWGRCZENzemJtVmxjM1ZuVGs4NVkybHNMM2N5TjNsSVNsQkRPRXBqYkZOdVFXMVdUREY1VURZMlRUUjVVV0pyU0ZkWlZUVnBhM2d2UWtoRk5WRjNRVzEyWVVaeVEwazBNRWxJYkhkM2FVRndUeTlRTUhveWRITlBVMU5CY1RkNE5WcHVaMDl5ZEhCdFVVSm5WMnRwU1c1c1pqUnZlRzVrU25ZeGFEQk5jM2xuZGpWRVJEVnpPSGxsUVdZM1ZFWkZja2xXYUc5SVN6Y3ZiVmN4YW5neVVGVXlZVGx2UkVGb2VYRjVjVGRrYjNnMFJYSnVMME5zTjNweFZTODBibTlyT0RGTmMweEZaekJqUzJ4MldVRmpiRGxqTVVWMlpVeGFVa1l4ZG00NWVHRm9kRWh2YVdSUFQzQmxTbkJhUzFVMksyWkNXR2s0U0ZaNFpIUkVXRlpZOlJKMmxUTlViSVZMVDNsTU5rRllTWXc9PQ==
EM STOCK
-
SINOPSE
Un poème arrive, et c’est le mon-d’entier qui vacille.
Un poème, c’est comme du grand vide qui nomme avec une certaine justesse les choses, fussent-elles encore absentes de nos propres yeux.
Un poema llega, y es el mundo entero el que titubea.
Un poema, es como un gran vacío que nombra con una cierta precisión las cosas, aunque estén todavía ausentes de nuestros propios ojos.
Um poema surge, e é o mundo inteiro que vacila.
Um poema é como um grande vazio que nomeia, com certa precisão, as coisas, mesmo aquelas que ainda estão ausentes dos nossos próprios olhos.
Un poème, c’est comme du grand vide qui nomme avec une certaine justesse les choses, fussent-elles encore absentes de nos propres yeux.
Un poema llega, y es el mundo entero el que titubea.
Un poema, es como un gran vacío que nombra con una cierta precisión las cosas, aunque estén todavía ausentes de nuestros propios ojos.
Um poema surge, e é o mundo inteiro que vacila.
Um poema é como um grande vazio que nomeia, com certa precisão, as coisas, mesmo aquelas que ainda estão ausentes dos nossos próprios olhos.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9798291806302 |
| Editor: | Edições Fantasma |
| Data de Lançamento: | novembro de 2025 |
| Idioma: | Português, Espanhol, Francês |
| Dimensões: | 148 x 211 x 12 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 148 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Poesia
Livros em Português > Literatura > Poesia Livros em Espanhol > Literatura > Poesia |
| EAN: | 9798291806302 |
-
imagem não disponívelLe Livre Des Apparences10%Le Livre Des ApparencesLETTRES VIVES16,43€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Poètes Aujourd'Hui ; Un Panorama De La Poésie Francophone De BelgiqueTAILLIS PRE33,55€ 10% CARTÃOportes grátis