adicionar à lista de desejos
Schmüswertle ; Les Mots Doux En Alsacien
idioma: francês
Editor:
LE VERGER, novembro de 2008 ‧
ver detalhes do produto
12,01€
10% DESCONTO
CARTÃO
VDFGRU1rMUpUbGtyVEVKcU4zVlRPRzlPTVRGRk5IQm5UVE4xYjA5d1RXb3lUVWhSYVVzelFUbFpaV3h5TWtKWFJYTnhkM0ZJZERJellXcHBlWFp4VWxaM1lWazRhMUJ4TmxOWFJHaGpLM2RFZEZOeFRsSlZVemx2U1c5NlFWbHVhMnREUWsxTVl6TlpaV2RwWXpkNVZHTXJkbEJ6Y1UxME9IZFNSa2RMVGtWcVZFTXllRlJVUkdvelpsUXJRWGxMTjBGYU5XNVFkVmRUWm01T2JrWnVXRlZXT1RSNVMzZ3JTMVpDWVdNMVRHWmlZazByT1UxSFFWcFhjRXh6WVRadlVuWTBSbmRKVjJWdWNuWm5iR2xwTjFwcGN6ZzNURUozY0NzM04xZEtVM2g0ZFRkVmNqbEVRa0pYVDNCMFpHTm5SWGxJWVZGM2JFTmpUV3BWVkhVMkwyRlZNRFowV0VkME5ITkljalpxVlZKb1dYRnNXRGxSUVhKM2JIaFNSWFpaVGlzNVpUSlVRM1l3VXk5U2NIWlFWRGhvV1hkMkszZENUMUpVYkRrNWExZElNRTAzV2pKTGRtWkRXamRJYkdoVmF6ZERXR3h4TVVsaFpIUXdNbUl5Y21aV1NVZFBXa2xCYVZSbVMwOTBjbk54ZDA0dmIzWnZRbWxVZGtVMk4zZDRNelJJVkZVM2JqZDZkMVJ1VkdsRlUyZ3dWakV3Y1hCNFVXZERVVVJHYTBST1dUaDVSRWw1ZVhOM2VubEthVEJWUnpscVQzUkhhalpLYUV0dWRTODNTVWhyT0d4TE16aGlkbmtyYlVGa1NURldOa3Q0Y0hveVVGQlFUM1JzYnpaUWRXSm1kbTkyYm5wR1MyTkNhRFZWTTJabFJWQjNSRlJpVUZkdFRrNVlXVmh3Y1hOT2NYZDJVWEY1Wlhjd1ducHRkRzQ0U21jck1VZEJZWGhXY1c0eFpDdDBiM2x1SzBzelRqQlFiM1JtYkVSRlJTczVMMUpSTDFsTFNrTjNVa2w0ZDJsd1Yyc3hTU3N5VG1OMU1WTnpWRmxoVlV4RFp6VnNRamhYZGtSR1NsUjRWazFTWTJkV2VIcFZTRVl4TjBneFZWWlBhUzltVG1RNFNXZHpOSGwyWXpaWGJVbzNWWFJsVjJ3MVIybHljMVZHVUV3dmJEaDRXbFZSUVdZcmNURmlXVTlKVlZkbVUzWk9jM1ZaWVd4cmQxSm1kV2t5WWxsclZVTnRORGQ0Ykc1RFNqQlNRWEZST0RaVWNuQnZaRlJRTm5sRlRucHhVVUZEUlhOalIzQjNXR05rWW1sSU0xVXpVMk1yZDI5VGVuRktOMWRZVkVOcmNXZFFZMnhEY0dsdmF6UXlUM0o1WTBoVmVDdGhSVEZGTUdwTloyOXhVVDA5OktHUHh3SVJYK08wMTc2UWRqWCtIK3c9PQ==
SINOPSE
Vous vous sentez l'âme d'un Don Juan des bords du Rhin ?
Vous vous la jouez « Marilyn dans le vignoble » ?
Ou tout simplement, vous en avez marre de vous murmurer bêtement « mon chéri » et « ma caille », comme dans tous les couples de la France de l'intérieur ? Pourquoi ne pas essayer « Harzkafer » (scarabée de mon coeur), « Bettflasch » (ma bouillotte) ou « Bibele » (ma poulette) ? Vous en avez assez d'appeler votre petit-fils « poussin » ? Pour changer, appelez-le donc « Bluttarschel » (petit cul nu). Surprenez-les avec une sélection de mots doux alsaciens !
Cet indispensable petit lexique, établi par le professeur Matzen et illustré par Charly Barat, deux Alsaciens au grand coeur, s'adresse à tous les amoureux, mais aussi aux papas, aux mamans, aux grands-mères et aux « Papapas » d'Alsace... et d'un peu plus loin.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782845740723 |
| Editor: | LE VERGER |
| Data de Lançamento: | novembro de 2008 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 128 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Codes Officiels |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9782845740723 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
10%Petit FistonROUERGUE26,85€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Yo Yos A Gogo-Bijoux Et AccessoiresEDITIONS CARPENTIER10,74€ 10% CARTÃO