adicionar à lista de desejos
Schmüswertle ; Les Mots Doux En Alsacien
idioma: francês
Editor:
LE VERGER, novembro de 2008 ‧
ver detalhes do produto
12,01€
10% DESCONTO
CARTÃO
UWxKWlUxTkhaVkZqVkdsS1l6VTVTRXRoTURCVGJFZ3lXRWxDYTNsWlVIbzJZMVF3Y2tkbmFGcGxkM0p3TlV0TEszUlRaalZtYjFKWFRIZDNVR3hxTTNKUU1HUnFWVmdyUm00eFZIWnBNV1JtTUM4MlpsWnlOalJOTDJselIxVjRWbFZIV1hCT2NrWlNWV1ZzTUVocldUSkZiWGhCV1dWWGVGaGthWE4wU2paMU1GcHVOSHA0TkhwbFMwUm9WbWd3VGs5cFIyazNWbFJKU0d0bVVucG5ZVTF5UmxoWk1TdGtTMHhIWkU1eWRFaGljMmRXUVZaNmVpc3JiVk5VVGpWaWFFcFVVMk5PVFRKcVRERk1aM0J6VWk5ck5reGpjV3h5TlRGSFlWUlNjWEJHTkZSSVRFMVhPRWxDZG10SlpTdHNTV3BZUml0WFZEaEhZa3d3TlVkVGEzVjBkR3hqUnpOclJEazVkV05LWkZSdE9DdE5Obk52ZWs5V2NXeEdUa05vZDBKQ09UUTFVelZ1VUZOeE9VazRVazFaZFVKdVREUnlabG93WldWalZUQmpXVE5GWmswdlNuQkZjMjEzTlRGdUsxaFJVMmxaWlZSb1F6RTVXRU5hV0Rodk9TdHlabTh2VTNOTVRVNTNla00zYUNzNE1FZ3JRa3haTkU5eGRsazNjbGRHYmtWUlMzTlROMVJ5TjJwVFVTOUpVR1pYTHpKYVZ6azBLMjgwU1d4dGRrNWtZWEJYUzB0TGREazFWRmRMWkVwb2FtazBTR2MxWlU5U09DOUthMHcxZFRsMlkzUmxWVFZNYkhrME9FZHBiazlDTTI5cVZrcGlhVGhYTVhoQk9URjNNVE5CYVV4TmJFaHFjbWN6YzJWMlZVMUdaMHg1U1U5S1ZrUjZjMVE1ZDNCcmRVNVRSa1V4VEhCemVUVjBXa2htUjJwaFlWa3dhRVppYWxKS1YzWnVNMHhwZVZwblJXbG1Vazl6YzJOWFNGcEViRFIyTkVSV09UQllOamhEVjFBNFdtWXdlVTVwVENzclYwbEliaTkwUjBabVYwcDFPR1Y1UVRORmFreGxVemR2TlZSR2FEaFNZMkZpYkZvd2FrUndURzA1VDA5c2FqbFFSa1JUWVM5a1UwRmFSMmhJTWtONmEzUm5WRWc1Y1RBdlJqWnNZMUZLYzBsSVJGTnpZVTVCWmtSc01tZDRZVUpFWXpKWk1WTnJTMjVWVFVsQk5FUnpaMFphVDI5UGNVUldiazlKUVcxa1ZtVkZlRlFyUnl0S1oxQXhUWEJMYVdSSFNqZHdWVTgzYTNONFNrWnJkbTEzY21NMVRrZE1TM1pMUm05VlVUZDVjRTFuVUdSb05IRTFZMnBsUjAxVWIzRndhMlpMY2l0cmRGWjZaejA5OmJJM3dCTERzc2FNZVZQZWNrR05PQXc9PQ==
SINOPSE
Vous vous sentez l'âme d'un Don Juan des bords du Rhin ?
Vous vous la jouez « Marilyn dans le vignoble » ?
Ou tout simplement, vous en avez marre de vous murmurer bêtement « mon chéri » et « ma caille », comme dans tous les couples de la France de l'intérieur ? Pourquoi ne pas essayer « Harzkafer » (scarabée de mon coeur), « Bettflasch » (ma bouillotte) ou « Bibele » (ma poulette) ? Vous en avez assez d'appeler votre petit-fils « poussin » ? Pour changer, appelez-le donc « Bluttarschel » (petit cul nu). Surprenez-les avec une sélection de mots doux alsaciens !
Cet indispensable petit lexique, établi par le professeur Matzen et illustré par Charly Barat, deux Alsaciens au grand coeur, s'adresse à tous les amoureux, mais aussi aux papas, aux mamans, aux grands-mères et aux « Papapas » d'Alsace... et d'un peu plus loin.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782845740723 |
| Editor: | LE VERGER |
| Data de Lançamento: | novembro de 2008 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 128 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Codes Officiels |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9782845740723 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
10%Petit FistonROUERGUE26,85€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Yo Yos A Gogo-Bijoux Et AccessoiresEDITIONS CARPENTIER10,74€ 10% CARTÃO