10% de desconto

Plagia Millor!

de Manel Ollé
idioma: espanhol, catalão
Editor: Edicions del Periscopi, maio de 2022 ‧
12,74€
10% DESCONTO CARTÃO
No sempre el plagi ha estat un crim. El manlleu, la represa, el calc i el ressò d'arguments, temes i motius radica des de sempre en el cor de la creació literària. La criminalització del plagi és relativament recent i s'associa a la irrupció del mercat, el profit comercial i la propietat privada en la literatura. El miratge de l'originalitat també va enviar als marges aquest vessant dialògic de l'escriptura: parar l'orella als lloms dels llibres per sentir-ne les músiques que s'hi congrien i s'hi contagien. Plagia millor! reflexiona sobre com ressonen les ficcions entre si: des de la tòpica clàssica fins a la polifonia, la intertextualitat, la metaficció, el palimpsest, la paròdia o el pastitx. També hi tenen un lloc el plagi de guerrilla i les escriptures conceptuals, l'instint depredador de robar-ho tot per fer-ne or, els punts de fuga, les friccions de papers de vidre, les paròdies, les oxidacions i les cures de desintoxicació, les apropiacions i les escriptures no-creatives.

Plagia Millor!

de Manel Ollé

Propriedade Descrição
ISBN: 9788417339968
Editor: Edicions del Periscopi
Data de Lançamento: maio de 2022
Idioma: Espanhol, Catalão
Dimensões: 150 x 230 x 23 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 176
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Espanhol > Literatura > História da Literatura
EAN: 9788417339968

SOBRE O AUTOR

Manel Ollé

Nasci em Barcelona em 1962. Escrevi sobre livros em alguns jornais e revistas e também publiquei uns quantos livros de poesia. Se comecei a interessar-me pela cultura chinesa foi, em parte, devido a um livro de poemas chineses antigos (onde havia um sobre a emoção de um músico que deixa o alaúde em cima da mesa e ouve como o vento faz soar as cordas, e a música surge sozinha). Também me interessei pelo Livro do Tao por casualidade: à saída de um concerto de música cubana, um amigo disse-me que estava a estudar chinês na Escola de Línguas e que o professor Ding era muito bom. Desde que comecei a aprender chinês já não consegui parar. Assim, apesar de ter estudado literatura catalã, agora dou aulas de História e Cultura Chinesas na universidade, Traduzi para catalão um livro escrito em chinês e investigo sobre os piratas e os comerciantes da dinastia Ming. Também pratico as artes marciais suaves do Tai-Chi e do Tui-Shou.

(ver mais)

DO MESMO AUTOR