adicionar à lista de desejos
Os Versos Dourados de Pitágoras
idioma: português do brasil
Editor:
Edipro, junho de 2025 ‧
ver detalhes do produto
16,85€
10% DESCONTO
IMEDIATO
Y2xNNE5VUmxSRGROZEZWSFdGbEVlazVJTWxjeWJXNW9OamtyVm01cFNrZHNNREZWSzNKMVZITXpjMlp6VHpaT2ExVjBZVU5TU25reFFtMVllRUpCV0doNFNVdEhkRU5WTVVsQ2JGcFRZVEZMTDJOU2VtSjJla2hxVFVkdk0xQkdUR05UTkZkUFpFNW9NRkJSYTFsaWVqZzNOMEZhTDNsQ1VsRkNhVTlHUTBJNE1IUjRNVU54TTFaallTODFkVE52TUdORFVrVnNTMDQwYTNKSE1HOUJNbTVoVkc1NmIxVnNORmxTT1N0bU1XSnhibFZCU2pKMVUwOUtNakZwY0dacWRGTnlNbE5PVFhoMldYRnBkMmROVWxSUldFaG9aMkk0YjBJNFVYbHRXbk5yWTJwS1pFSkdNSFE1VnpoVmVtdEdhMkoySzA1eVZrc3dRbWdyTWtveVdrTm5lbEJUU2tkaVQxRXdNemR5YlNzek5HVlBTV3RLYVRSU2RGSXlWSGhZVldkd01Dc3pSVE41ZUdOelFYZFhhV1p6ZW1keWRYTlVVMkpQZFhOTk1ubENXVlpXYTBSQ05sWjJhM2xVUkU5TWNUbHJZWGh4V2pOVWJsbE5WRWRrU1ZjeFJrbG1iSFFyVVhGMU1EQm9Xa05GT1hKMWFVRlJRM1ZRU3l0VmR6VnBhREpuT1VOc2J6VXpXU3R5ZG1oVGJWWnNPVTVaWTFOc1RtNWFPUzlxWWpjdlNteGlXSHA2VUVkR1VsUk5lR1psWldNcmNqZzRNWE5QYWt4NWRuZ3JaV3RYYlVkMGVXMWtUMk5GWmxjdk5sZHdXbVpLVkdsUVFYUXlhVmxMYzJGTmFHWTNUamxMWmtscVRqTTJSREZOZWxodk9ERk1Oa2NyU1VkdWJrZzFjbmh3UzJGNEx5OVJkMkpoZUhKVmVFTlBhMnBOZW5oTlJqZFhNa054VDNOS05FaDNUbll5Vm5VclEyeDVUMVV3VFdnNFp6ZFFiVlpZT0dwdmFHWm1URVYzVEhsQ1lWaFNOMkUyYjNsaFRHNXdSM1JIV25CMVVUMDk6RzF3aXc0bmtpc0hxektTeHBTYmdIQT09
EM STOCK
-
portes grátis
SINOPSE
«Os antigos costumavam comparar ao ouro tudo o que consideravam sem defeitos e belo por excelência: assim, entendiam por Idade do ouro a idade das virtudes e da felicidade, e pelos Versos Dourados os versos nos quais estava encerrada a mais pura das doutrinas. Atribuíam constantemente esses versos a Pitágoras não porque acreditassem que esse filósofo os houvesse composto ele próprio, mas porque sabiam que aquele entre seus discípulos que era deles o autor neles havia exposto a exata doutrina de seu mestre, e criara todos com base nas máximas saídas de sua boca. Esse discípulo, recomendável por suas luzes e, sobretudo, por seu apego aos preceitos de Pitágoras, chamava-se Lísis. Após a morte desse filósofo, e quando seus inimigos, transitoriamente triunfantes, suscitaram em Crotona e em Mesaponto a terrível perseguição que custou a vida de um grande número de pitagóricos, esmagados sob os destroços de sua escola incendiada, ou forçados a morrer de fome no templo das Musas, Lísis, que felizmente escapara desses desastres, refugiou-se na Grécia, onde, desejoso de expandir a seita de Pitágoras, cujos princípios eram então alvo de calúnia, julgou necessário redigir uma espécie de formulário que contivesse as bases da moral e as principais regras de conduta oferecidas por esse homem célebre. É a essa atitude generosa que devemos os versos filosóficos que tentei traduzir para o francês. Esses versos, chamados de dourados pela razão por mim indicada, contêm as opiniões de Pitágoras, e são tudo o que nos resta de verdadeiramente autêntico no que diz respeito a um dos maiores homens da antiguidade.» - Antoine Fabre d´Olivet
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9788572839969 |
| Editor: | Edipro |
| Data de Lançamento: | junho de 2025 |
| Idioma: | Português do Brasil |
| Dimensões: | 142 x 208 x 10 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 176 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Português
>
Ciências Sociais e Humanas
>
Filosofia
|
| EAN: | 9788572839969 |
-
10%La Vraie Franc Maconnerie Et La Celeste CultureDELPHICA29,95€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%La Musique Expliquée : Comme Science Et Comme Art Et Considérée Dans Ses Rapports Analogiques Avec Les Mystères Religieux,AENCRE35,05€
38,94€portes grátis
QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU
-
10%Sobre o Amor InútilEstratégias Criativas9,00€
10,00€ -
10%Ter Ou Não TerEditora Campus13,25€ 10% CARTÃO