10% de desconto
editor: Edições Colibri, janeiro de 2009
Apresenta-se aqui uma tradução portuguesa de Le Sylphe (1730), a obra inaugural de CLAUDE Prosper Jolyot de CRÉBILLON (1707- 1777), um dos autores mais lidos do seu tempo e que, não obstante um período de injusto olvido, viria a tornar-se num dos nomes mais representativos da ficção francesa, inspirador de romancistas como Stendhal, Balzac ou Proust.

Necessariamente breve, visto tratar-se de uma carta, e evocando um bibelot rococó pela sua graciosidade e elegância, tanto de espírito como de linguagem, O Silfo revela-se, porém, uma forma literária complexa pelo modo como harmoniza as convenções de alguns dos géneros narrativos predilectos no seu tempo: a epístola, o conto e o diálogo. Contudo, esta combinatória permite o jogo ambíguo entre o real e o sobrenatural, qual conto fantástico avant la lettre. Mas ela contribui, também, para a problematização das fronteiras dos géneros narrativos no contexto do seu tempo. Assim, esta obra, publicada inicialmente em 1730, permanece e pode encantar ainda o leitor do século XXI.

O Silfo

de Claude Prosper Jolyot De Crebillon

Propriedade Descrição
ISBN: 9789727728244
Editor: Edições Colibri
Data de Lançamento: janeiro de 2009
Idioma: Português
Dimensões: 158 x 228 x 5 mm
Páginas: 104
Tipo de produto: Livro
Classificação temática: Livros em Português > Literatura > Romance
EAN: 9789727728244
Kyra Kyralina

Kyra Kyralina

10%
Sistema Solar
13,50€ 15,00€
Eis o Nosso Romance

Eis o Nosso Romance

10%
Colares Editora
6,50€ 10% CARTÃO