adicionar à lista de desejos
Leer Entre Líneas
idioma: espanhol
Editor:
Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de, dezembro de 2012 ‧
ver detalhes do produto
15,90€
10% DESCONTO
CARTÃO
WnpFM09IZHlNamxCTXpaSWNrcEdUMHRoVUc4d2JIVmhja3RRWVhaQ05UWjNhUzgzT0dGWE1XZEpWV1UxTlZaSGRrTk9la2xFTm05UFVuTlpSbWxHTm5oQ2IxZFFlVXRVVms1UFRHcDNhbFJ2SzNwaFVFMVJNbEoxZDBKUVNXTk1RVVZwV1Vaa1VtZE1RbTUxY0hSYU9DdHpZbXQxWlZsRVUxZHNWWFJTVmtKM1RtOU1WM1JhU2pCMVVuaElhazgwVmxrNWJVTjNhWGR4VDFsNVQySjZkSFpYVldSdldYUmFPVXR0VDJwNE5DOHphQzgxYVhkTGFVOUdUblpOYUVKWWVHNHhhVlZYYVhoWmJTdHpNRlpCZDFaalpHTkVhSEowTkhsRmJqSmpTV1JFYTJaV09XZHpaMk42WkZWNWFXMHlWbWhyY0dodlVGTTFLMlZET0hoVFNsTXlWbTR5VnpOVWJFNTNSbTVXTDNaaGFsRjVOQzlpYzJka1VrSkxPVk5QVnpKM2RrTmlaR2haWkdOT2VWcHVRMmtyU2pOUll6Wm5aa1JSVlhWcFozaHBVMXBwWlRSWWREWm9Uazg1VkRGeFVDOWpORWs0TWs5VWFqVXpPV05xTjA5c1YyZ3hkbnBUTjJveWRrTm9WV2xKUVZkd1ZIUk1aRE5CVWxrMlFsVjFVRTA1U1U1TGFGSXhTR3BtVGs5bk4wSTBOekZDTkV4T01ucHVVelJaWjNkME4wNDVjVTh5UVM5SmR6Rkhjakl2VkVod0wxaG9aMk50YldOQ1YzUm9WbGxYVFVsNGNHTXdMM3BhTlZkTVZVRnhMemRIVkN0TlpXMXlReTlhYkc1TVJGTTNlSFZDWWtsb1IzbHhORUpyYzJkNVJHVmxaM0l4SzBSUVIzSnFVVlZ0UWtwMmRYUlRaMEpNYmk5MVVIUjZUbXB0YVhoRGVpdDNTVXRPY1ZnNWNXeHlSRUZDZG00eFlWWlJla0paZW1zeWFFdElMM2hpYldka2JFVkxRelpCVGpGeWNtWnZVSE5xWTNZMFp6WlpWMjEzWjNJNU1VUkVNR2ROVTJRMlpFUkdXRXAwZUdOdWFGRkNjMjgyZFVST1pIRmljVmxpY0VGVlEwbEdhbFpLVmt4dlNsQkNVM0pXVDJoTlNIaHZhMnc0VjFKRE1uUTRiakV2UWpSeWIzRTRMMEZPZVVOMlkyWjNjbXB6ZVN0WE4xVm5TVXhPVFd0emRFSkRPSHBJWjNCM1QybHNWbEZoUVVWd1FWZHFjMVJ6UVVGeE9FTlhTR0o1TmsxUE5YQm1RMVZzVEZaNGNtTXpWelZuUkU0M1ZqSXhORlpUTW5WRE16TnFSRVpSTUd0dTo0WWcyNDhEWlNHVnR6Q29yNENQZmpBPT0=
SINOPSE
Este libro es la suma de varias inquietudes investigadoras que incluyen análisis de las traducciones de referencias culturales en los libros de "Harry Potter", dando una visión de las estrategias traslativas elegidas según la lengua meta; el estudio de dos variantes determinadas del español de la novela Meu pé de laranja lima, de José Mauro de Vasconcelos; un análisis de los puntos más complejos de la interpretación y las destrezas necesarias para esta profesión; dos análisis de libros juveniles con múltiples aplicaciones en el aula: El Diario de Ana Frank y Un puñado de estrellas, de Rafik Schami, donde se destaca su potencial didáctico para comprender procesos históricos y aceptar lo diferente en cuanto a formas de vida , cultura, religión, etc.; de adolescentes que habitan otras latitudes. Las últimas aportaciones de este libro describen, en primer lugar, cómo penetra en la lengua cotidiana el lenguaje especializado del cine en forma de anglicismos y, en segundo lugar, el elemento fantástico en el cine de animación a través del análisis de diferentes representaciones, imaginarios, etc.; del elemento fantástico, partiendo de El bosque animado y El sueño de una noche de San Juan.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9788490420249 |
| Editor: | Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de |
| Data de Lançamento: | dezembro de 2012 |
| Idioma: | Espanhol |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 132 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Espanhol
>
Arte
>
Cinema
|
| EAN: | 9788490420249 |
-
10%Traducir La Historia Desde Diferentes PrismasServicio de Publicaciones y Difusión Científica de28,66€ 10% CARTÃOportes grátis
-
AlemánServicio de Publicaciones y Difusión Científica de9,54€