adicionar à lista de desejos
Le Fou D'Elsa D'Aragon. Métissages Linguistiques Et Discursifs
idioma: francês
Editor:
PU DE DIJON, maio de 2007 ‧
ver detalhes do produto
26,85€
10% DESCONTO
CARTÃO
Ym1nd1VGSnlLMUppWlVad05VUllVMk5EVTJoa1dsVmxTbUpsTVVFek1sbDBTWEJ1YldaalUxVjVlalJtYWpVclRscHJWbVEzWXlzNFdISkhSV1pPVkZZeVZubGFTRnBKVkhoRmRGWjNZVzlMYjNCb2QyZGFOR3MxZUVsc1EwZDJRbWhKZEZselYwdDBOblJGVUdGcVowdEVkV2xZWkV0dWMzaFhNUzl6VnpWc2JVTkhSblZIVDBsUlVVRlBaWGcyVUhaMVNEQmlXbWc0Y25BNU5rOUxiazFCTDI1TFJqUm1PVlJ5Wm5oUFEwSmpXWEJvYVVSWVNUTTVka2h3VmpnNGRVcGtlVmczU0haUU5rZGxObEZJUW5GTWRuRldZMVU0ZURKbU0wbHhaRnBrUjFGUVZqQmpkREF6Tkhsd2JHdG1Va05yZFhvd2VXOHljbEZuYW1WdlVHMWFiaTlxV2xnNFlUWnVPSFJFVG05dFJHMXBWbTFMU0ROcFpVOWpTMnQ0ZWxsTmVYaDNka05JTUV3NU0xWTJaalZ1UVVKaVR6SXZlVWxpYjFaWmFrOTNRM1JZVDBKclVqbE1MMU40U21aU1pIVmlXVFZQUkVGYVFVaHlOR3R0V0dFd1kxQjJNa2xSWW5CQlVpdFhWMXBZTDJSMk9HNURVekZCTVhKVWFsaFFUM1Z1YVUxUGNEQlZhMk5YV0ZkTk1IcFlSazFJYVZadE0wSlBUeloyWW1oSlMzTTNPRlJCWVUxVWVEWkhNakpIZFZZdmFrZDVTMGxvY1RVMFVXTXpjRGQyUWxWeFFqbENTekpGZWxoMlJVZGtVamhQZFhoSGMzUkRjVUY2UzI5eGNVbG9ObUpUUldoRFlVaEliM05QZGpsSlVHeHdhMFJuTkZSR1oyWlhkbEVyVDAxVlJFbDNObVpZYTB4c1p6ZzFNRlpWTXpkRVZuRXdZVk5HUXpKTmVHNTNTRVl3Y20xVVVrZGhkM0EwVFZWQ05DdEdaakZMUjJSVmFWSllNekp1TkdOTU9FeFdWV2h4YldKU05XUm5hMjFTZEM5RFMzTlVNVk50TWpoa2RsRlJaemtyVW5CeGFqUldiM0JuVlRONGJsbFNXVmhJVmxOUmJYb3lhRTl4WVdocFdHbEVka3RhYVRCVmFHbE5hbmx0U1hGM1RUTjNkRlF4UmpaMFRrRXZUMHRuWVdKRE0yRm5hMHd4VjBOaU56RlhjbmN5VEVzNFNYRkdhbWszVmxWUFNteENSMkV6ZVRnNGRUSmxiREJhY1hCU1FuTkNlRGg1ZVhGVVNsTlJZblI2TDNoV1ZtbGhaaTltYmxkR1YzQTJRMU0wZFRjeVNFRXlURUZqVkd0TGMyZERRbHBxUVdwNmNVY3dZMUEzWW5aVmExUldRbk5DV0ZoeVR6WnVURkpvV1haWmJYVTRVMWR6WkdKV1RraGpTa1JsY1RSdE1VWXpiM1ZyU1RKaU1BPT06Wk0wYVFVMlA2WGcwKzEvQmxSSjRSZz09
portes grátis
SINOPSE
dans le fou d'elsa (1963), le métissage du texte n'est pas seulement un reflet de la grenade de la fin du xve siècle, qui est le cadre de sa fiction : c'est également une pratique réflexive constamment à l'oeuvre dans ce poème-roman, travaillée par un poète lexicologue et lexicographe dont le texte se nourrit tant de la littérature qu'il emprunte que des langues qui lui sont étrangères, un texte qui construit sans cesse ses propres hybridités.
l'épopée ainsi constituée, véritable polyphonie pour une voix seule, mêle innutrition littéraire et dialogisme, hétéroglossie et hétérogénéité textuelle. pour décrire ces phénomènes et leurs enjeux, cet ouvrage s'est proposé d'investir le champ définitoire imposé par l'oeuvre, celui où la traduction n'est pas une simple affaire de transposition, où l'intertextualité littéraire n'est pas forcément une pratique d'emprunt, où les différentes parjures ne sont pas forcément les costumes des locuteurs.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782915552683 |
| Editor: | PU DE DIJON |
| Data de Lançamento: | maio de 2007 |
| Idioma: | Francês |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Ecritures P U De Dijon |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9782915552683 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
10%Le Theme Anglais ExpliqueELLIPSES MARKETING21,73€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Premiers Pas En EconomieELLIPSES MARKETING21,73€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Apprendre Du Théâtre ; Le Théâtre Entre Formation Et Pratique CulturelleEDITIONS UNIVERSITAIRES DE DIJON21,48€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Guerre D'Algerie Et Le Monde CommunisteEDITIONS UNIVERSITAIRES DE DIJON26,85€ 10% CARTÃOportes grátis