adicionar à lista de desejos
La Lengua De Los Sabios
idioma: espanhol
Editor:
Editorial Verbo Divino, maio de 2026 ‧
ver detalhes do produto
45,86€
10% DESCONTO
IMEDIATO
UWxCSWEzZHVLemg0Wm5aSVRGZExVRE5GVTJsdWVYRk1SMGxTUVRkUlVWcDRka2hRZDB4WU1XWnpVbUoxVnpKSlYwcENkMUp6U0ZrMGMwaEJjeTlMTWtseldHZHpTVTFzVjFWRE0yZFBVWFJKVDNKeFJVcFZWblpCWkhWYWVXVkxaWGhvWWt4MlIzUkljWFpUUm0xc1JuY3JMMGhtYzBOTGJEWnJZbk5KTkhsa1kwRkxUV1EwTkZoTVFqZGxSVFpLUVVKM2N6SmpMMWt4VERWRk1rVjJiRFp3TlhacmJITkphamhtYUVobE4wWlBURTQ0WjNaS0swRkJVWG9yVjJaVlQzUkJZV0V4TUM4eFF6QlpiVnBpTHpsT2RYcEljRzQ1YVZKWFlVSkJRak1yWldKeVpWSTBZMkpXUjJJM1VrUkVVWGhvU0dOR1ZFOWplbEp6TVZGRWRqWmFObkkyY0U5VEx6Tk1kVE4zT1Zwd1JXeFJjSFpNVURWcGRtZG1OMWczTTNkVE15OW1aV0ZWYmpORFVHOWFURUY1WVZNMlJUWnFTRkZ6YUhaemREZ3ZkVWRtZFRoSUsyZFBkRlJYZGxobWJuSnRiR1J5ZURSNlNsY3dhMVZaVUVWd05teHhkemw2Umxwc2VtSnBSSFJ4T0VaR1ZHZFpXRFprTWpsTlkxVTBTRVEwSzFKWGJWZFJiSHBMVUhwa2RrWlVVMVJ3TWxoNlpYbzJXVXhIWW1kelRGRnFkR0p0ZHpoMk5UWndMMnByVlRSRU1YRk9aWHBrV0RSSFpXMW1VSEF3Y1dKNk5ERmlPVzlzTmxCUFZYVnNZa0ZuYjBSa2NYSkJiVkpxT0VsNWNFZENTRnAzWmpkR1pVVlVNVEVyUTNOemVubEhXRFp5YUZOUlJqbDJTMUpYYms5aVIwazRkRzF3Y2xCQ1kyVlVUMjlTUW5jMmQxSlFhV2cxWTBrM2VDdEpla05aUWxac2R6VnJOSFJKU1RWSE1IWXZURTVvVmtKamNEbFNSRkl2WVZadlp6Sk5NWHBMV0Rkc2RDdEdUVFZCY0dkemRqWkZOVzVoZHpWSFZVSXlhbmxXVjBocVlpdE9ZejA9OlNLdnA1aTZxZlFUUE5veEdQVE1PUlE9PQ==
portes grátis
SINOPSE
Los sabios de Israel, herederos de la tradición viva de los últimos profetas, recogieron y transmitieron oralmente ese legado que con el tiempo llegaría a constituir una parte fundamental del judaísmo clásico. La lengua de los sabios es, precisamente, la lengua en la que se expresó una gran parte de esta tradición oral de Israel. En la Palestina de época helenística y romana coexistían numerosas lenguas. Entre ellas, al menos en el área de Judea, se había conservado un dialecto hebreo particular. Este hebreo no debe entenderse como una simple evolución diacrónica del hebreo bíblico, sino como una antigua forma de la lengua que había convivido con el hebreo bíblico literario y había evolucionado paralelamente a él, aunque siguiendo una trayectoria propia. Se trataba, en buena medida, de un hebreo de carácter popular, que desempeñó un papel decisivo en la transmisión de la tradición de Israel. Tras la destrucción del Templo de Jerusalén, los padres del judaísmo rabínico elevaron este hebreo a la categoría de lengua literaria y lo emplearon para componer algunas de las obras fundamentales de la tradición rabínica, como la Mishná, la Tosefta y los midrasim halákicos. Por ello, para el estudio del mundo rabínico clásico resulta indispensable el conocimiento de esta lengua. La obra del profesor Miguel Pérez ofrece una presentación de conjunto útil tanto para el estudiante como para el investigador. Este trabajo posee además una clara orientación pedagógica. Cada unidad incluye vocabulario y una selección de textos que facilitan el aprendizaje progresivo de la lengua. Al mismo tiempo, busca introducir al estudiante en el espíritu de los sabios de Israel: por ello, cada unidad se abre con un texto de portada que destaca por su interés teológico, literario, histórico o metodológico.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9788410632615 |
| Editor: | Editorial Verbo Divino |
| Data de Lançamento: | maio de 2026 |
| Idioma: | Espanhol |
| Dimensões: | 160 x 240 x 23 mm |
| Encadernação: | Capa mole |
| Páginas: | 424 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Espanhol
>
Dicionários e Enciclopédias
>
Gramáticas
|
| EAN: | 9788410632615 |
-
Literatura Judía IntertestamentariaEditorial Verbo Divino39,39€portes grátis
-
10%Traducciones Arameas De La Biblia - VEditorial Verbo Divino31,60€ 10% CARTÃOportes grátis