Janelas Altas

(Tradução e Introdução de Rui Carvalho Homem)

de Philip Larkin
Editor: Cotovia, abril de 2004 ‧
ESGOTADO OU NÃO DISPONÍVEL
Venda o seu livro

Esta é uma poesia "impura", permeada por elementos biográficos e circunstanciais, que assume um valor de testemunho e documento e se revê na fórmula de Louis MacNeice, de 1938: «The poet’s first business is mentioning thinghs». De facto, a obra de Larkin é uma das janelas que melhor ventila as cores da vida e a emergência das coisas nas décadas do pós-guerra, que fizeram da reiteração do presente - assisti a-se à explosão da "cultura de massas" e aos gérmenes da pop - uma das suas bandeiras. (…) Esta edição é bilingue e permite o cotejo.
António Cabrita in revista «Actual» (Expresso) em 11/9/2004

De um dos maiores poetas ingleses do século XX (...) chegou-nos este ano esta tradução, que nos permite conferir que há um discreto "efeito Larkin" nalguma poesia portuguesa recente. (...) Comecemos (...) por admirar o modo como a poesia de Larkin desenvolve uma matéria pouco "literária": o medíocre quotidiano da vida urbana.
António Guerreiro in revista «Actual» (Expresso) em 31/7/2004

Janelas Altas

(Tradução e Introdução de Rui Carvalho Homem)

de Philip Larkin

Propriedade Descrição
ISBN: 9789727950874
Editor: Cotovia
Data de Lançamento: abril de 2004
Idioma: Português
Dimensões: 131 x 205 x 9 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 104
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Português > Literatura > Poesia
EAN: 9789727950874
Idade Mínima Recomendada: Não aplicável

QUEM COMPROU TAMBÉM COMPROU