10% de desconto

Han Cortado Los Laureles

de Édouard Dujardin
Livro eBook
idioma: espanhol
Editor: EL DESVELO, Janeiro de 2018 ‧
18,35€
10% DESCONTO CARTÃO
portes grátis
Desde las seis de la tarde hasta las doce de la noche podemos seguir los pensamientos más íntimos y los preparativos vagamente amorosos de Daniel Prince, un joven estudiante de derecho enamorado de una actriz. Escrita únicamente desde el punto de vista de la conciencia del narrador, en un espacio y un tiempo limitado, es a la vez un retrato del París de finales del XIX y un sardónico relato sobre la relación amorosa.

Han Cortado Los Laureles

de Édouard Dujardin

Propriedade Descrição
ISBN: 9788494765971
Editor: EL DESVELO
Data de Lançamento: Janeiro de 2018
Idioma: Espanhol
Dimensões: 150 x 230 x 23 mm
Encadernação: Capa mole
Páginas: 128
Tipo de produto: Livro
Classificação Temática: Livros em Espanhol > Literatura > Romance
EAN: 9788494765971

SOBRE O AUTOR

Édouard Dujardin

Édouard Dujardin (1861-1949) foi um escritor francês. Dramaturgo, poeta, romancista e ensaísta, é hoje considerado o «pai» do monólogo interior. Filho único de um capitão da marinha mercante, Dujardin cedo herdou a fortuna paterna e viveu em Paris a vida de um dandy. Com essa herança patrocinou a produção de duas peças de teatro da sua autoria, publicou em jornais e revistas, e ficou associado, desde cedo, ao movimento simbolista. Viveu uma vida luxuosa, sendo ao mesmo tempo frequentador da alta sociedade e dos círculos artísticos. São-lhe conhecidas dezenas de relações com algumas das mulheres mais belas do seu tempo, como actrizes, manequins e modelos.
Envolveu-se igualmente com jovens artistas mulheres das mais diversas áreas cuja formação ajudou a financiar. Com o esmorecimento do simbolismo e o surgimento de outras correntes finisseculares e, pouco depois, modernas, Dujardin e a sua prolífica obra vão caindo no esquecimento. No começo do século XX, com a Primeira Guerra Mundial, Dujardin tinha gasto boa parte da sua fortuna.
Mantém-se literariamente activo, mas a crítica literária ignora-o. Só em meados dos anos 20, devido à confissão de James Joyce e à promoção do seu tradutor, Valéry Larbaud, ganha um novo reconhecimento. Ainda assim, o meio literário tinha bastante resistência em admitir um «fóssil» como inspirador de uma das maiores revoluções artísticas da modernidade. Dujardin não se envolveu na discussão e apenas em 1931, quando a polémica estava esquecida, publicou um ensaio literário em que compara o seu estilo e a sua intenção com o de Joyce. Morreu em 1949, aos 88 anos. Os Loureiros Estão Cortados é a primeira tradução da sua obra fundamental em língua portuguesa.

(ver mais)

DO MESMO AUTOR