adicionar à lista de desejos
imagem não disponível
Fingers In The Nose ; 2000 Expressions Pour Passer Pour Un Véritable Anglais
Fingers In The Nose ; 2000 Expressions Pour Passer Pour Un Véritable Anglais
idioma: francês
Editor:
Pocket, agosto de 2009 ‧
ver detalhes do produto
1,70€
30% DESCONTO
IMEDIATO
WTJ0SGJEbDFORWRuVFhwR1IyMXpaa0o2YkcxeE9HTTJMM0ZNYTNOV1FWbEdWVWhyU0RCMU1rZ3djM1pLY20wclNDdFpWbkl5VDNweFVpOXNTVEJ1U214MU9VWXdRVWRJWjBGTGEyNHlLelE1TlRSMFZESkNka3AzTjA4NEsydFZOMmhWYmsxNWRWSkNSWGxuY1haR05rUnBNM04zYURCaVVWZFNXSGgxVFRCc1FXRXpRa055WXpoUlJUaG5NbmxYUmpoRmJtVlFlVlU0SzNkQ00wZGFVWFU1VUV4amJXRjZXVXN2SzNremJYaE1NVkI2YW5acVRHdFFXa3BTZW1Zck1uSjBhbWRyYm1wMlFpOTNRMDQ1Y2xGelJFaE9NMUlyYVdSbVZFVk5ZMUppVVRoNmNDOXpLMDl4WkhZcmFXVkVVWHBvY0VSWFFWUkJhMDE2V1ZKclRrOHZSa2hrUWk5d2NVRTNOVEpDVjFSV01WVkJiM3BPY0hCclFpdEpOMlJ5VHpSdWNsaDVhQ3RJU0RCRE1XbENWalpVTUhSMk5XVldhWGt2WXpoemFVWkpkRmxYTlRSYU1XVnFUakZ4UzBKelJtVnFaR2gzY0ZKQ01XWTRTMjVMV0RJMlUzTkdaakZuVjB4aEx6WTFWa1pSYTI5U01tZGxRbEZaVUVwWlRERmlTREptWVVwT09XMXNWMHB2WVVSM2RXaEpTVVJsY0dGbU5VRTFkakptVTJOT1ZUaEhaSFpoYzNNdk5IaEZOa3c1YjIxYU1tWkZOWFZRYnpoUVVEZzJiWEZSYTBWbldtRm5kMjQ1WkV4Qk4yOTNWVkZ5ZWxGdVVGbGFMMVU1UWpGWWNFWk9hRU5CWmxwQ05XRktlV2gxWWt0SFdVdFRVMVJYVVdOclVsTTJORGg0ZWpKbEsweGpXV2RwTmtwbE5XaHhNakpKUzJSaWNIbDFkMWhaZURoNFZURmFhV00xYmpSdGFsSTRSalZEUzNSeFJUTXdUVVJ0ZUVGcGVFaHlOWE5KTVc4eVluWnJSbFZqVFVka2VXWXlOWEZzZFc0elVqaEpWMlJDSzJKS2FpOVBSa2x5V1hWMFJrZDNjejA9OlIyeU9HbkhMdS9reERKZHA5THNtVXc9PQ==
SINOPSE
2000 expressions anglaises et françaises dont le corps humain est le héros.
Non ! En anglais, " les doigts dans le nez " ne se dit pas " fingers in the nose " mais " bands clown ". Les expressions mettant en scène le corps humain sont innombrables dans les deux langues. Mais - on l'aurait parié - l'anglais et le français n'envisagent pas toujours les choses de la même manière ! Cet ouvrage recense un grand nombre de ces expressions de la langue de tous les jours. Elles vous permettront de donner plus d'authenticité à votre anglais...
Sans vous " prendre la tête " (qui, on le rappelle, ne se dit pas " to take one's head " mais " to ! ose one's head ").
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782266196857 |
| Editor: | |
| Data de Lançamento: | agosto de 2009 |
| Idioma: | Francês |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Logiques Sociales |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Ensino e Educação
>
Aprendizagem de outros idiomas
|
| EAN: | 9782266196857 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
30%Kilari T.14GLENAT5,63€
8,04€ -
30%La Culture OuvrièreL'HARMATTAN31,02€
44,31€portes grátis
-
30%Coffret Se Perfectionner En Anglais (Livre + 3 Cd)LANGUES POUR TOUS25,14€
35,92€portes grátis -
30%Coffret Comprendre L'Anglais ParléPocket15,44€
22,05€portes grátis