adicionar à lista de desejos
Eloge De La Trahison ; Notes Du Traducteur
idioma: francês
Editor:
LE PASSAGE, setembro de 2002 ‧
ver detalhes do produto
27,26€
10% DESCONTO
CARTÃO
TTJKQ00wTldjSFprTTFSSlprZDJkelF6WVRoT1UycEhMM0ZZVXpsa1NrTkxXRFphTDFwUE5rbFNOVUpKWVZONWQxTkRVbFppYzI4emNHNHpWbFZQWm1aa2VtUlRlalJRVUc5RVNrdEJiR05xYjJGMlJrVTBla1JTVTBWWVFXeHBlR2xGTkhkclVVZFpRVzl5UVZwT05sbElVbXcxVkVKRGJrYzJWMFV2WlVwUlEzcHFRMGd5TW5oWFdHSmFOWGsyUkRaU2NrMVRXVmhoTDNac2FYVmphRXRIYmpNdlpXbG9kV3R5ZVVZeWNqRnFiMWx3V1RnMVdESmlTbFJ1UlhseVJFaG9VbGR6U0dkMGJUaElVVkExVHpSc1ZITldlblpJZFc5SFFuVlBObFZyVTBwdFlUTnJTV3hDYUc0NFEyc3pZMnhNYlhGRFFsTk5XbnA1WmxNM1p6QlZWek52TldJdk9VazFkR05LYUVkeVlYZzFkMVJVVVdGNWNWWTBNR3QyTm1ZcmVEVTBVbmRFSzNRNVkzbDJOVTFaUkdOc1RGUnZRbWwxZDFkTVdYWXZiWEJxZERSek5uaGxWSGhrTHpnNFFtRnZUMFpEUVVwck9Fa3pjSGRMUlU1eldIUjZORFpMVnpaTk5VTXdkWFEyVVhSblNIQlJiRTlGT1ROaVJWQjVUVlpqWTNWSmIzZDVPRkJoWjJocGVpOTBUSGRqVDJwVGRGbE9lamwyWkdob2VFbHhUVVpIWm1sNVJsYzBjVXhMYWt4clFrbFVlRnBDYjFOSmJIWlpTR05wTDFOR2NXNVdTVmxWU25ST01HZE9UREJMTTFseGNuWnhTM1Y1V0VoaWRUaGphRk13VW1aRFdFOXpiUzlaYkhCTWFHY3JkWEY0YXpKU1ZrZEVSM2hMUlVrM1dsaElNWEpTYzNKeGVHRjBlWHBRTm1WMFNFeGxUVUZ2Y3pOcVRUWklaMVF2T1RKdlNYRjFSakl4ZHpVNWJFUXlWMjVZTUhCNFNEbHRZMDlvU1RZM1pWbG5WeTlzZVRFd05tUlBORTFMTTNselJVWjVTVmQzV1ZKWVZWVlJjbWRKTjNVeGVHYzRXSGxtYldGcVVtWk5aRU5QUzFKdlpGaHFNbTQyZEV0eVREaEJjR2Q2VFU1b1RuSnJXQzl5VjB4bGNqTmFla05hZVRKS05XeHJRa2QwU1dJNU9FcHFWbFZLYWk5WVUxTkdVSG8xV2poNFIxRktRVWgyU2pKb2FXSlhaekJNWVRadE5uUjJZVXM1U3l0WmNDc3JTMFpCZVRBdlVXZFFkVTQxZG5JMEsyZ3hkemM0TWtSaVVtOVhlbkJXVkhCdVZGRlJiRUphVUV0TGNEZEtWbFZWVVhwTVNFNVVRbmhCTkhaQmIzZDZaejA5OlFUZ0VwU3JOS0g3VDhXZ0JPZWl3MUE9PQ==
portes grátis
SINOPSE
La traduction littéraire est certainement un travail de chartreux, contraignant parfois à une existence de carmélite.
Mais il faut bien avouer que le métier de traducteur a quelque chose d'interlope. Un faux air déplaisant : apache de l'édition, voyou de la littérature... Pour s'y lancer, s'y attacher, et s'y tenir, pour l'exercer en somme, il faut donc avoir chevillé au corps le goût de traduire. Traduire, c'est partir à l'aventure. La traduction ouvre à la découverte d'un paysage mental particulièrement parlant aux uns, mais risquant d'en laisser d'autres désorientés.
Désorientés devant de nouvelles voies ouvertes inopinément à la réflexion - traverses, raccourcis, clairières lumineuses, pistes complexes aux discrètes balises, fragiles passerelles oscillant au-dessus d'on ne sait quel vide. Si n'importe quel texte devient Pierre de Rosette, c'est celle d'une langue inexistante. Son décryptage ne livre pas de secret définitif - pas d'autre secret que celui du plaisir.
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782847420135 |
| Editor: | LE PASSAGE |
| Data de Lançamento: | setembro de 2002 |
| Idioma: | Francês |
| Páginas: | 163 |
| Tipo de produto: | Livro |
| Coleção: | Essai Le Passage |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Literatura
>
Linguística e Filologia
|
| EAN: | 9782847420135 |
LIVROS DA MESMA COLEÇÃO
-
10%Freezing T.11BAMBOO8,16€ 10% CARTÃO
-
10%Bars De Buenos AiresLE PASSAGE20,41€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Nous Deux Roman-Photo - Et Autres Ecrits Pour Jean EustacheTRISTRAM19,59€ 10% CARTÃOportes grátis
-
10%Sans Plus AttendreTRISTRAM20,68€ 10% CARTÃOportes grátis