adicionar à lista de desejos
Dictionnaire Regional Poitou Charentes
idioma: francês
Editor:
BONNETON, junho de 2011 ‧
ver detalhes do produto
13,43€
10% DESCONTO
CARTÃO
UTBadlRtc3ZjMXAyV0dneVUzWmhRblZ6TUZwdk5YVmpMMlFyZFd0emJ6QnpVRmw0UVRWeVduTm9SR1JKYW1kVUwyTktRMmx4Y21aVlZtdDBhWEF5WkN0WVNWbFlPRVZNVjJSQ1drVkxOREVyTnpabGJHeFZkbEZ1TVZvd1pVSlNWRzR4VFd0NVYzbEdjVVJTUzAwNVJEbEdNRTk0VVhoQ1lUSnpkamhhV2tWRUwwVTViWEJpUlZoc05qTmtZa3cxUm13MlRtTjNTVXBvTldsUk1WRjBZMFZTZG1sVVptTnBhRGxpVHpONmJVODVkbXhrWm5SclptVTVaRTV0ZWpaaE5UZHlZbkpZV0hjd1dVTmFXV2RwT0ZSelQwUmhURFEzTVcxVVVHd3JaU3RaZUN0SlFuZFdSa2RIV1VwRmFXbG9kbGwzY0ZJNVFWUkVhbEZoTmtGT2NYRktTM1Z3VEhwcU9YZExVSEpoYkZaelJFVmlORzV1YXl0clVHOWpNa2M1VkVsUVJuQlJZa280T0c0emRXbHRaMlEyWW5GVFZraFhSVXhRTjBkTGFFNHhZM05sTUd4elF6UmpabXRRVm5KTkx6VkpLMVJPY0c5S1dHTTVPVnBhZFdoc2MxQkNlVXhPWTFGV1NFZHRRVXM0ZGxWRE5tSnphV00xYmpJdmFVdE1lVmhJUTJGaEswTjVZWE15V2tGeWVXaHphRTlTUTFJNGMybzBORTV4T0dKRGJVeE5LMlZuVDNabFRXWjFjM3BEV1ZkMlozZzVSa0ZUZDJ0UU0yRkNVR1p3TmtGWFpVUlhWV3AwZDI1dlQwaHdiakZSTUVSa1JrcFhZVEpxTTJwdU9FVjRSbUUyTVhKMWRFeG9ibGcwUW1WMU5HVlVWbE5sYjFSSFZHNTRXamRMWm5GdlVrazJUa3N4UW5NNWNtUmpaM056ZVU5M1EycGtXbmRLYVVOSWFWWkRZVk5XYzI4ME0xUlhibTFGYVUxNlFTczNSVzEzVm1kQ2FscDViRE12THpVMU9YZEdVamhRVmtKcmJsTm1Zakl6T0dWdVluQnBVa00wVFc5MVNuaEdhVVppVVV0YVNtczFUVzgwU2tJd2RWVktaSEl4VGt4eVdIUjVXa0ZxWjNWc1UzcDFTSE5pTjFCaVkwc3piVlJZTjJ0cFF6aERVblZETDFCWWQwZDZNR0Y1WWtabE4wbElZVW95Vm1VeFZVdFVhR1pCYXpCbFpqRlBSRzVHUWtSaVptRm1MMnBhZUVjdldrdHFaVXRDVGsxeVNtWnZaemx2VG5oRk5rSk5hMWQyVW5aR0wxaFRRbkV5ZVRkM01EYzRZazAyYW1KT1RqZzNhRGhtTTB0d2EybHRUM1JaVEZKUmNtTjNjakpQYkhKMU5VbGlRVDA5OnFwY1RSYjE0ODVMSVVRTFlCWTRYcFE9PQ==
SINOPSE
Le parler de Poitou-Charentes et Vendée, c'est en partie le français régional, ces usages régionaux différents du français standard qui déroutent tant les nouveaux arrivants. Mais c'est aussi, la langue régionale de Poitou-Charentes et Vendée (le « patois » : parlers poitevins et saintongeais) qui, encore et toujours, persiste à compter dans le paysage linguistique régional.
La limite est bien perméable ! Et elle est bousculée par la pratique quotidienne qui mélange allègrement les deux dans des proportions dépendant des générations, des milieux sociaux ou même du degré de conservation des parlers locaux selon les secteurs.
À partir de quand doit-on dire qu'un mot est passé dans le français régional, ou qu'il n'est présent que dans la langue régionale ? J'ai préféré ne pas trancher. Dans ce livre vous trouverez donc des mots restés dans la langue régionale et des mots passés en français régional, mélangés au fil des pages comme ils le sont au quotidien dans la bouche des gens d'ici !
DETALHES
| Propriedade | Descrição |
|---|---|
| ISBN: | 9782862535128 |
| Editor: | BONNETON |
| Data de Lançamento: | junho de 2011 |
| Idioma: | Francês |
| Tipo de produto: | Livro |
| Classificação Temática: |
Livros em Francês
>
Ensino e Educação
>
Francês Língua Não Materna
|
| EAN: | 9782862535128 |
-
Patois Et Chansons De Nos Grands-Pères En Poitou ; Vienne, Deux-Sèvres10%COMMUNICATION PRESSE EDITION10,74€ 10% CARTÃO
-
Le «Parlange» ; Attestation, Usage, Origine Et Ancienneté Du Mot10%EDITIONS DES REGIONALISMES9,40€ 10% CARTÃO